Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
As a result of its first regular season in KHL the club got the 9th stage in the West and fetched up to play-off. По итогам своего первого регулярного сезона в КХЛ клуб занял 9-е место на западе и не попал в плей-офф.
He signed pivotal players such as Stan Bowles, Don Givens, Dave Thomas and Frank McLintock and led the club to promotion to the First Division in 1972-73. Он подписал будущих ключевых игроков КПР: Стэна Боулса, Дона Гивенса, Дэйва Томаса и Фрэнка Маклинтока - и привёл клуб к повышению в Первый дивизион в 1972/73 сезоне.
On 20 May 2012, it was announced that he will be leaving the club at the end of the season. 20 мая 2012 года, было объявлено, что он покинет клуб в конце сезона.
AaFK's supporter club is called "Stormen" and has about 2,000 members. Клуб поддержки команды называется Stormen и насчитывает около 2000 членов.
In 1909, he became Secretary of the Metropolitan Rugby Union, and in 1910 the club raised his salary from £200 to £250. В 1909 г. Суоннелл стал секретарём городского регбийного союза, через год клуб увеличил его жалование с £200 до £250.
Following four more victories in the Dorset Senior Cup, the club entered the Southern League (Division One South) in 1972. После ещё четырёх побед в Старшем кубке Дорсета, клуб вошел в Первый дивизион Юг Южной Лиги в 1972 году.
The club was formed in 1979 by Hanif Adam who was a popular DJ around Lusaka nightclubs. Клуб был образован в 1979 году Ханифом Адамсом, который на тот момент был популярным ди-джеем в ночных клубах Лусаки.
On 24 May 2012 it was announced that Kožans would leave the club. 24 мая 2012 года были было объявлено, что Кожан покинул клуб.
Hakobyan spoke steadily, efficiently, had become a mainstream figure in the team, but after the summer break, decided to leave the club. Акопян выступал стабильно, плодотворно, успел стать незаменимой фигурой в команде, но после летнего перерыва решил покинуть клуб.
With a capacity of between 1,500 and 2,000, it was their first enclosed ground, allowing the club to charge an entrance fee for the first time. С вместимостью 1500-2000 человек он стал их первым стадионом, на котором клуб взимал входную плату.
I came to work in a football club, and I do not have any other interests here. Я пришел работать в футбольный клуб, и других интересов здесь у меня нет.
The baby club entertainment team plan many activities among which canoeing, football, baby dance and games in the swimming-pool. Детский клуб организует множество развлечений, среди которых соревнования на каноэ, футбол, танцы для детей и игры в детском бассейне.
Wouldn't you like to join some more prestigious and popular European club? Вы бы не хотели перейти в какой-то европейский, более перспективный и популярный клуб?
So, in a while it became apparent that it would be impossible to get into the club. В общем, через некоторое время стало понятно, что в клуб пройти было совершенно невозможно.
From 1964 to 1967, the club played in First League of Vojvodina (Yugoslav 4th tier). С 1964 по 1967 годы клуб выступал в Первой лиге чемпионата Воеводины (4-й уровень чемпионатов Югославии).
The club struggled in its first games and did not win till round 8 when they beat Zamora 3-2. Клуб отчаянно боролся в первые игры, но не выигрывал до 8-го раунда, когда они вырвали победу у Самора со счётом 3-2.
The club played four more seasons in Liga ACB until their relegation on 13 May 2018, after losing against Baskonia the Basque derby by 74-78. Клуб сыграл ещё четыре сезона в Лиге А вплоть до 13 мая 2018 года, когда проиграл в баскском дерби «Басконии» со счётом 74-78.
He managed to steer the club towards safety, finishing 17th, which led to George's role being made permanent. Ему удается регулировать клуб, закончив 17-м в лиге, который приводит Джорджа главным тренером на постоянной основе.
In his debut season in the High League, the club finished in tenth place out of sixteen teams and reached the semi-finals of the Uzbekistan Cup. В дебютном сезоне в Высшей Лиге, клуб занял десятое место из шестнадцати команд и дошел до полуфинала Кубка Узбекистана.
The club was officially launched on 26 August 2014 at a well-attended ceremony at the Goa Marriott Resort & Spa in Miramar. Клуб был официально основан 26 августа 2014 года, торжественная церемония в прошла Goa Marriott Resort & Spa в Панаджи.
The club got off to a flying start and won promotion even though they stuttered in the latter weeks of the season. Клуб хорошо начал сезон и завоевал повышение, хотя в последние недели сезона результаты ухудшились.
Formed in 1951, the club did not win its first Lebanese Football League until 1988. Клуб основан в 1951 году, но до 1988 года не выигрывал чемпионат Ливана по футболу.
The club was previously based in Ayutthaya before moving east to Buriram for the 2010 season. Клуб ранее базировался в городе Аюттхая, однако в сезоне 2010 переехал на восток страны, в Бурирам.
Strand is one of only 19 players in Champions League history to have made 100 or more appearances in the competition for the same club. Странн является одним из 20 игроков в истории Лиги чемпионов, сыгравших 100 или более матчей в турнире за один и тот же клуб.
From 1982 Schulz boxed for the army sports club Vorwärts in Frankfurt (Oder), later becoming the East German youth champion. С 1982 Шульц выступал за клуб Vorwärts в армии будучи во Франкфурте, а позже стал молодёжным чемпионом Восточной Германии.