We'll hit the club like he's Carlos the Jackal. |
Мы обработаем этот клуб так, словно там живёт Карлос Шакал. |
This camera covers the club where Pablo was murdered. |
Камера висит над входом в клуб Пабло. |
A few years of freedom, then back to the safe job and the tennis club. |
Несколько лет своботы - а потом на спокойную работку и в теннисный клуб. |
Because I hate my book club. |
Потому что я ненавижу свой книжный клуб. |
These women find me interesting and invited me into their club. |
Эти женщины считают меня интересной, вот они и пригласили меня в клуб. |
I'd come full of optimism, but the club was empty. |
Я была полна энтузиазма, но клуб оказался пуст. |
This isn't an Italian social club. |
Это вам не итальянский клуб по интересам. |
I think I'm going to buy the club. |
Кажется, я хочу купить этот клуб. |
Best case scenario, this club exploits women. |
В лучшем случае, клуб эксплуатирует женщин. |
Well, it says here that that club is owned by one David Ryder. |
Ну, здесь говорится что клуб принадлежит Дэвиду Райдеру. |
Well, maybe an early permutation, but not the book club. |
Ну, может и было что-то такое но не про этот Книжный Клуб. |
Bijou goes to the Russian club every Friday. |
Дорогуша каждую пятницу ходит в русский клуб. |
It would be regrettable if the United Nations became a "closed-door club". |
Превращение Организации Объединенных Наций в "закрытый клуб" будет достойно сожаления. |
And I want to join the ice hockey club. |
И я хочу ходить в этот хоккейный клуб. |
That night, Lindsay headed to the club... to try again to meet someone. |
Этой ночью Линдси направилась в клуб, чтобы снова попробовать с кем-нибудь познакомиться. |
Evening, gentlemen, I'm afraid this is a private club. |
Добрый вечер, джентльмены, к сожалению, это частный клуб. |
Followed him to some seedy club. |
Последовал за ним в какой-то убогий клуб. |
Welcome to the club, Mong-ryong. |
Добро пожаловать в клуб опаздунов, Мун Рён. |
Instead of John going to that club with Bay and Angelo, I'm going. |
Вместо Джона в тот клуб с Бэй и Анжжело иду я. |
Secondly, the Security Council is not a club of rich countries. |
Во-вторых, Совет Безопасности - не клуб богатых стран. |
It had become a club of superpowers, whose right of veto could protect thousands of international criminals by blocking the Court's procedures. |
Он превратился в клуб сверхдержав, чье право вето может защитить тысячи международных преступников путем блокирования процедур Суда. |
In any event, we must avoid transforming the United Nations into a privileged club. |
В любом случае мы не должны допустить, чтобы Организация Объединенных Наций превратилась в клуб для избранных. |
Of course there are some who would view the term "club" as pejorative. |
Разумеется, есть такие, кто склонен считать, что понятие "клуб" звучит уничижительно. |
No club or private body is authorized to issue an international card or an international certificate. |
Ни один частный клуб и ни одна частная организация не имеют права выдавать международную карточку или международное удостоверение. |
"Vision" organized the foundation of women's club, helped the entrepreneurship of small business and had other activities. |
"Взгляд" основал женский клуб, помогал малому бизнесу, а также проводил другие мероприятия. |