| We'll hit the club like he's Carlos the Jackal. | Мы обработаем этот клуб так, словно там живёт Карлос Шакал. |
| This camera covers the club where Pablo was murdered. | Камера висит над входом в клуб Пабло. |
| A few years of freedom, then back to the safe job and the tennis club. | Несколько лет своботы - а потом на спокойную работку и в теннисный клуб. |
| Because I hate my book club. | Потому что я ненавижу свой книжный клуб. |
| These women find me interesting and invited me into their club. | Эти женщины считают меня интересной, вот они и пригласили меня в клуб. |
| I'd come full of optimism, but the club was empty. | Я была полна энтузиазма, но клуб оказался пуст. |
| This isn't an Italian social club. | Это вам не итальянский клуб по интересам. |
| I think I'm going to buy the club. | Кажется, я хочу купить этот клуб. |
| Best case scenario, this club exploits women. | В лучшем случае, клуб эксплуатирует женщин. |
| Well, it says here that that club is owned by one David Ryder. | Ну, здесь говорится что клуб принадлежит Дэвиду Райдеру. |
| Well, maybe an early permutation, but not the book club. | Ну, может и было что-то такое но не про этот Книжный Клуб. |
| Bijou goes to the Russian club every Friday. | Дорогуша каждую пятницу ходит в русский клуб. |
| It would be regrettable if the United Nations became a "closed-door club". | Превращение Организации Объединенных Наций в "закрытый клуб" будет достойно сожаления. |
| And I want to join the ice hockey club. | И я хочу ходить в этот хоккейный клуб. |
| That night, Lindsay headed to the club... to try again to meet someone. | Этой ночью Линдси направилась в клуб, чтобы снова попробовать с кем-нибудь познакомиться. |
| Evening, gentlemen, I'm afraid this is a private club. | Добрый вечер, джентльмены, к сожалению, это частный клуб. |
| Followed him to some seedy club. | Последовал за ним в какой-то убогий клуб. |
| Welcome to the club, Mong-ryong. | Добро пожаловать в клуб опаздунов, Мун Рён. |
| Instead of John going to that club with Bay and Angelo, I'm going. | Вместо Джона в тот клуб с Бэй и Анжжело иду я. |
| Secondly, the Security Council is not a club of rich countries. | Во-вторых, Совет Безопасности - не клуб богатых стран. |
| It had become a club of superpowers, whose right of veto could protect thousands of international criminals by blocking the Court's procedures. | Он превратился в клуб сверхдержав, чье право вето может защитить тысячи международных преступников путем блокирования процедур Суда. |
| In any event, we must avoid transforming the United Nations into a privileged club. | В любом случае мы не должны допустить, чтобы Организация Объединенных Наций превратилась в клуб для избранных. |
| Of course there are some who would view the term "club" as pejorative. | Разумеется, есть такие, кто склонен считать, что понятие "клуб" звучит уничижительно. |
| No club or private body is authorized to issue an international card or an international certificate. | Ни один частный клуб и ни одна частная организация не имеют права выдавать международную карточку или международное удостоверение. |
| "Vision" organized the foundation of women's club, helped the entrepreneurship of small business and had other activities. | "Взгляд" основал женский клуб, помогал малому бизнесу, а также проводил другие мероприятия. |