| Whose club do you think is better, yours or mine? | Эй, Рон, чей клуб по-твоему лучше: |
| You know, I used to find it insulting that I was barred from your special, little club, but now I realize... | Ты знаешь, что мене казалось оскорбительным, что я не входил в Ваш маленький, особый клуб, но теперь я понял... |
| Wait, there's really a club like that? | Погоди, правда есть такой клуб? |
| Okay, you know what, if I want to start a book club with you, I'll let you know. | ОК, знаешь что, если я захочу начать книжный клуб с тобой, я дам тебе знать. |
| For ten years, I gave up on this club. | Уже как 10 лет я забил на этот клуб |
| The club, the acts, the profit and the loss, all of this is my business. | Клуб, выступления, прибыль и убытки это все мое дело. |
| Now, I asked you here because I know a cool grown-up who will take you to that club in the city. | Я попросил тебя прийти, потому что я нашел крутого взрослого, который отвезет тебя в тот клуб в центре города. |
| Thanks to a school rule that says we have to let anyone join the club, we're welcoming a new member this week. | Благодаря школьным правилам, где написано, что в клуб надо принимать всех подряд, на этой неделе мы рады приветствовать нового члена клуба. |
| He's joined our club, too. | Может запишем его в наш клуб? |
| We should start a club, call it "Avery's exes." | Нам стоит организовать клуб, и назвать его "Бывшие Эвери". |
| Since you can't get into the club on your own, | Раз уж вы сами в клуб пройти не можете, |
| Okay, so I followed Chloe to the club that night, but only because she was acting weird, secretive, and I thought she was seeing another guy. | Хорошо, я пошел за Хлоей в клуб той ночью, но только потому, что она вела себя странно и скрытно, и я подумал, что она встречается с другим парнем. |
| The only club you'll get into is the Y.M.C.A. in Queens. | Единственный клуб, в который тебя примут, - христианский, в Куинсе. |
| 'And where did Burke's club fit in? | И как ко всему этому привязать клуб "Беркес"? |
| Let's just get down to club hell and pick up Noah. | Поедем в клуб "Ад" и найдем там Ноа |
| you came to see me at the club... | В тот день... когда ты пришел ко мне в клуб... |
| If I brought two girls to the club, he would bring three. | Если я приводил двух девушек в клуб, он приводил трех. |
| Man... that club, okay? | Чувиха, этот... этот клуб, слушай... |
| Okay, I have to get going because I have to go do something at the club, I realized. | Харви Надо на работу, меня вызывают в клуб, я забыла. Прости. |
| I wasn't sure if his name was Dean or he is a dean, so I made a reservation at the faculty club just in case. | Я не уверена, это его имя Дин или он декан, так что я сделала оговорку на факультетский клуб на всякий случай. |
| It's an underground club and it's definitely not for the shy or the fainthearted. | Это - подпольный клуб, и он уж точно не для скромных и слабонервных. |
| Jax knows that it was you who gave up the club, okay? | Джекс знает, что это ты стучал на клуб, ясно? |
| You know, I used to think that if I gave up on the club or Charming, I'd somehow be betraying you, and I didn't want to do that. | Знаешь, я раньше думала, что если я оставлю клуб или Чарминг, я некоторым образом предам тебя, а я не хотела этого делать. |
| Then I'll stop at the club. I expect I'll be quite late. | А затем поеду в клуб и вернусь уже поздно. |
| And together they started a book club for a hundred people in the slums, and they're reading many TED authors and liking it. | Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится. |