He didn't need to be in a club to prove it. |
И ему не нужно вступать в клуб, чтобы это доказывать. |
And he's got these two kids who are desperate to get into this club. |
И у него есть пара детишек, которые отчаянно хотят попасть в его клуб. |
This club for geniuses, for the extraordinary. |
Это клуб для гениев, для выдающихся. |
Actually, I'm in my school chess club. |
Я даже хожу в школьный шахматный клуб. |
It was more like a "let's get wasted" club. |
Скорее, клуб "Давайте наклюкаемся". |
So, I hear you're getting the book club back together. |
Я слышал, ты собираешь снова свой книжный клуб. |
Cheryl could've reentered the club later that night. |
Шерил могла вернутся в клуб тем вечером. |
The pop-up club had popped up at the perfect time. |
Поп-ап клуб подвернулся в самый нужный момент. |
I'm going to Courchevel, to open a new club. |
Я еду в Альпы открывать новый клуб. |
But, back then, it was more of a social club. |
Но тогда это было больше похоже на клуб по интересам. |
This club is never going to invite you guys to join. |
Этот клуб никогда не предложит вам членство. |
Turns out that that place is basically the most forward-thinking club in New Jersey. |
Оказывается, это заведение - самый либеральный клуб в Нью Джерси. |
That's exactly the kind of club I'd want to belong to. |
Именно в такой клуб я хочу вступить. |
There's this great club I like to go to. |
Есть отличный клуб, куда я хочу сходить. |
Hello, this is Burke's club. |
Клуб "Беркес", добрый день. |
The 19:24 club was the ticket. |
Клуб 19:24 для избранных. |
Right now, the only connection that we can find is this club. |
На данный момент единственная связь, которую мы нашли, это этот клуб. |
Evidently, they saw Timo Padia enter the club with a blonde girl. |
Очевидно, они видели, как Тимо Падиа заходил в клуб с блондинкой. |
I think I may have mentioned this before, but I pawned the guitar to save my club. |
Полагаю, я говорил раньше, что закладываю гитару, чтобы сохранить клуб. |
There's a gun club in the basement. |
У них в подвале стрелковый клуб. |
Mrs. Kennish says she already tried the club. |
Миссис Кенниш говорит, что уже звонила в клуб. |
Looking like a guy who can lead a club. |
Выглядит как человек, который может возглавить клуб. |
I would never try to change that - the club, Charming. |
Я не собираюсь когда либо менять это - клуб и Чарминг. |
The bond that holds this club together isn't about love or brotherhood anymore. |
Связь которая держит этот клуб вместе больше не основана на любви или братстве. |
You can't just walk into the club and do whatever you want. |
Вы не можете просто приходить в клуб и делать всё, что пожелаете. |