| Our predecessors said that the CD is the best club in town. | Как говорили наши предшественники, КР - лучший клуб в городе. |
| It is now becoming quite fashionable to say this is the best club in town. | Сейчас становится очень модным говорить, что наш форум - лучший клуб в городе. |
| The club also organizes numerous lectures by senior United Nations diplomats and staff members for educational programmes in regional academic institutions. | Клуб организует также многочисленные лекции силами дипломатов и сотрудников Организации Объединенных Наций старшего звена по образовательным программам в региональных научных учреждениях. |
| Roma are allowed to enter the club | Лицам из числа рома разрешено посещать этот клуб. |
| Today, the nuclear club is larger, and many countries are on the threshold of joining. | Сегодня «ядерный клуб» расширился, и многие страны находятся на пороге вступления в него. |
| An employment club serves as a source of professional and social support during the second and third years of the programme. | На втором и третьем годах этой программы источником профессиональной и социальной поддержки выступает клуб по трудоустройству. |
| A club sponsored a local woman in Zambia to train and qualify as a teacher. | Клуб оказал спонсорскую помощь одной местной женщине в Замбии в прохождении профессиональной подготовки и получении квалификации учителя. |
| A Soroptimist International club in Thailand and a partner school identified a need for a dormitory to provide lodging for female students. | Клуб Международной ассоциации сороптимисток в Таиланде выявил необходимость в организации общежития для учащихся девочек. |
| By providing lodging for them at school, the club has decreased the possibility of this happening. | Предоставив им возможность проживания в школе, клуб снизил вероятность таких случаев. |
| A club in South Africa identified two indigent learners who showed potential to do well in mathematics and science. | Клуб в Южной Африке выявил двух учащихся из числа малоимущего населения, которые продемонстрировали значительные способности в математике и естественных науках. |
| A Soroptimist club in Mauritius is a founding member of Women in Networking, which launched Women in Politics in January 2009. | Клуб сороптимисток на Маврикии является учредителем Женской сети, которая в январе 2009 года начала проект "Женщины в политике". |
| In order to achieve the goal, the club has been playing different roles and organizing various programmes over the last 10 years. | Для достижение этой цели клуб в последние десять лет использовал различные подходы и организовывал разнообразные программы. |
| It has also set up eight special associations and clubs, including a sports club, for persons with disabilities. | Кроме того, были созданы восемь частных ассоциаций и клубов, в том числе спортивный клуб для инвалидов. |
| As a result of this visit, we are opening a United Nations club in our school. | После этой встречи мы решили открыть при нашей школе клуб ООН. |
| This club provides the opportunity for older persons to participate in recreational activities in their communities during the day. | Этот клуб обеспечивает лицам пожилого возраста возможность участвовать в развлекательных мероприятиях, организуемых днем в их общинах. |
| The club of nuclear-power States has expanded, and may yet continue to expand. | Клуб ядерных держав расширился и, возможно, будет продолжать расширяться. |
| We are against the leading human rights body of the United Nations system becoming a club of the chosen few. | Мы выступаем против того, чтобы ведущий правозащитный орган системы Организации Объединенных Наций превратился в некий клуб избранных. |
| Through solidarity, cooperation and fair treatment, all countries of the world should be admitted into the club of development. | Все страны мира должны быть допущены в «клуб развития» на основе солидарности, сотрудничества и равноправия. |
| Paradoxically, however, they crave to join the same club. | Однако, как ни парадоксально, они мечтают вступить в тот же клуб. |
| We're continuing to hit the club where Miss Soroka was employed. | Мы продолжаем долбить клуб, где работала мисс Сорока. |
| Nothing more depressing than a club with the music turned off. | Ничто не угнетает больше, чем ночной клуб с выключенной музыкой. |
| Thank you so much for coming and trying to help save our club. | Большое спасибо, что пришли, и пытаетесь спасти наш клуб. |
| You went to the club that night. | Ты пошёл в клуб той ночью. |
| But I can't enter that new club. | Папа, я не могу вступить в новый клуб. |
| Before this guy accepts you into the club... | Перед тем, как принять тебя в клуб... он дает тебе незаконное видео. |