Our predecessors said that the CD is the best club in town. |
Как говорили наши предшественники, КР - лучший клуб в городе. |
It is now becoming quite fashionable to say this is the best club in town. |
Сейчас становится очень модным говорить, что наш форум - лучший клуб в городе. |
The club also organizes numerous lectures by senior United Nations diplomats and staff members for educational programmes in regional academic institutions. |
Клуб организует также многочисленные лекции силами дипломатов и сотрудников Организации Объединенных Наций старшего звена по образовательным программам в региональных научных учреждениях. |
Roma are allowed to enter the club |
Лицам из числа рома разрешено посещать этот клуб. |
Today, the nuclear club is larger, and many countries are on the threshold of joining. |
Сегодня «ядерный клуб» расширился, и многие страны находятся на пороге вступления в него. |
An employment club serves as a source of professional and social support during the second and third years of the programme. |
На втором и третьем годах этой программы источником профессиональной и социальной поддержки выступает клуб по трудоустройству. |
A club sponsored a local woman in Zambia to train and qualify as a teacher. |
Клуб оказал спонсорскую помощь одной местной женщине в Замбии в прохождении профессиональной подготовки и получении квалификации учителя. |
A Soroptimist International club in Thailand and a partner school identified a need for a dormitory to provide lodging for female students. |
Клуб Международной ассоциации сороптимисток в Таиланде выявил необходимость в организации общежития для учащихся девочек. |
By providing lodging for them at school, the club has decreased the possibility of this happening. |
Предоставив им возможность проживания в школе, клуб снизил вероятность таких случаев. |
A club in South Africa identified two indigent learners who showed potential to do well in mathematics and science. |
Клуб в Южной Африке выявил двух учащихся из числа малоимущего населения, которые продемонстрировали значительные способности в математике и естественных науках. |
A Soroptimist club in Mauritius is a founding member of Women in Networking, which launched Women in Politics in January 2009. |
Клуб сороптимисток на Маврикии является учредителем Женской сети, которая в январе 2009 года начала проект "Женщины в политике". |
In order to achieve the goal, the club has been playing different roles and organizing various programmes over the last 10 years. |
Для достижение этой цели клуб в последние десять лет использовал различные подходы и организовывал разнообразные программы. |
It has also set up eight special associations and clubs, including a sports club, for persons with disabilities. |
Кроме того, были созданы восемь частных ассоциаций и клубов, в том числе спортивный клуб для инвалидов. |
As a result of this visit, we are opening a United Nations club in our school. |
После этой встречи мы решили открыть при нашей школе клуб ООН. |
This club provides the opportunity for older persons to participate in recreational activities in their communities during the day. |
Этот клуб обеспечивает лицам пожилого возраста возможность участвовать в развлекательных мероприятиях, организуемых днем в их общинах. |
The club of nuclear-power States has expanded, and may yet continue to expand. |
Клуб ядерных держав расширился и, возможно, будет продолжать расширяться. |
We are against the leading human rights body of the United Nations system becoming a club of the chosen few. |
Мы выступаем против того, чтобы ведущий правозащитный орган системы Организации Объединенных Наций превратился в некий клуб избранных. |
Through solidarity, cooperation and fair treatment, all countries of the world should be admitted into the club of development. |
Все страны мира должны быть допущены в «клуб развития» на основе солидарности, сотрудничества и равноправия. |
Paradoxically, however, they crave to join the same club. |
Однако, как ни парадоксально, они мечтают вступить в тот же клуб. |
We're continuing to hit the club where Miss Soroka was employed. |
Мы продолжаем долбить клуб, где работала мисс Сорока. |
Nothing more depressing than a club with the music turned off. |
Ничто не угнетает больше, чем ночной клуб с выключенной музыкой. |
Thank you so much for coming and trying to help save our club. |
Большое спасибо, что пришли, и пытаетесь спасти наш клуб. |
You went to the club that night. |
Ты пошёл в клуб той ночью. |
But I can't enter that new club. |
Папа, я не могу вступить в новый клуб. |
Before this guy accepts you into the club... |
Перед тем, как принять тебя в клуб... он дает тебе незаконное видео. |