How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? |
Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
Well, you looked us in the club after such a triumph! |
Хорошо, что вы заглянули к нам в клуб, после такого-то триумфа! |
I'd like to invite you for a round at the club someday. |
Тогда я хотел бы пригласить вас на партию в клуб! |
So why would Meg go back to the club if she wasn't fat anymore? |
Зачем было Мэг возвращаться в клуб, если она уже не была толстой? |
What about all the money Menny invested in the club? |
А как же доля Мени, которую он вложил в клуб? |
You don't need to get back to your club? |
Вам не надо обратно в клуб? |
but it was Steve Rubell's club And his door |
Но это был клуб Стива Рубелла, и он был главным. |
Before showing up at the night club, |
До того, как зайти в клуб, |
It's a club, we were clubbing, you know? |
Клуб, в котором мы клубимся, понимаешь? |
Do I have the club or not? |
Так мы идем в клуб или нет? |
What, you trying to get me to join a club? |
Ты что, предлагаешь мне вступить в этот клуб? |
Did the club vote for Mayhem or is Jax doing this on his own? |
Клуб проголосовал за встречу с Мэйхемом, или Джекс делает всё сам? |
The club is why everything is happening to me! |
Это клуб виноват в том, что со мной происходит! |
My partner didn't show, and your new client just joined the club. |
Мой партнер не показал тебе И твой новый клиент только что вошёл в клуб |
You know, that's interesting because I heard so many stories about you when I joined this club and I could not believe that they were all true about one human being. |
А ведь любопытно когда я вступил в клуб, то услышал про тебя очень много историй и не мог поверить, что все они правдивы и относятся к одному человеку. |
What if I told you my partner and I could get your club back? |
Что если я скажу, что я и мой партнер можем вернуть тебе твой клуб? |
If he's so worried about his club, why isn't he here? |
Если он так волнуется за свой клуб, почему же его здесь нет? |
Wants to take your club away, don't you? |
Хочет забрать ваш клуб, не так ли? |
The gentleman's club has been turned into Grant Bovey's gym. |
Клуб джентльменов превратился в тренажерный зал Гранта Бови |
Sometimes, I think you kill these men because they won't let you in their club. |
Порой мне кажется, что ты убил их, потому что они не пустили тебя в свой клуб. |
It's not a real club, there's no clubhouse and there's only two of us. |
Это не настоящий клуб, нету клубного здания, и в нём только мы двое. |
It's French club Friday, so maybe somebody's heard from her? |
Сегодня клуб по французскому, может быть там было что-то слышно от нее? |
Shauna, are you going to a club with Dr. I? |
Шона, ты что, идешь в клуб с доктором Эл? |
Fresh is code for young and fleeting, and this club doesn't do "American Idol." |
Новизна - вот секрет для молодых и ветреных, а этот клуб не подражает "Американскому идолу" |
Well, if you're not into it, why are you reopening the club? |
Но если вы не в деле, то зачем переоткрываете клуб? |