| And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them. | А книжный клуб помог мне сегодня произвести впечатление на моего издателя, так что я им благодарна. |
| This club and the steel factory in which it's all assets of Queen Consolidated. | Этот клуб и сталелитейный завод, в котором он располагается, являются имуществом Куин Консолидейтед. |
| So welcome to the club, my friend. | Так что добро пожаловать в клуб, мой друг. |
| Go to the club and ask around. | Поезжайте в клуб и расспросите там. |
| We were going home and that Sarah was going to the club. | Мы собирались домой и что Сара собиралась в клуб. |
| To a social club in Hell's Kitchen. | В общественный клуб в "Кухне Ада". |
| You don't know how to run a club. | Ты не знаешь как раскрутить клуб. |
| You know, Marie, this is not debate club. | Знаешь, Мария, это не дискуссионный клуб. |
| 'Cause it's not just your club. | Это же не только твой клуб. |
| They join his club, attend his mandatory outings. | Они вступают в его клуб, посещают обязательные экскурсии. |
| Next day you took me to lunch at your club. | На следующий день вы взяли меня на завтрак в ваш клуб. |
| He was afraid John would destroy the club. | Он боялся, что Джон уничтожит клуб. |
| Gaalan, we run things as a club. | Гэлан, мы ведём дела как клуб. |
| If I kill this Mexican alliance, the whole club suffers. | Если я разорву этот мексиканский альянс, пострадает весь клуб. |
| I talked to the health club, the gun range; nobody's seen her. | Я звонил в оздоровительный клуб, на стрельбище; никто ее не видел. |
| With a new stadium and a winning team this club is worth $800 million. | Новый стадион и хорошая команда и клуб стоит 800 миллионов. |
| Your gambling room is scuppering my club. | Ваша игровая комната уничтожит мой клуб. |
| We bring it out front and make Colleano's a gambling club. | Перенесём всё в главный зал и сделаем игровой клуб. |
| Now I understand why you don't want to come back to the club, George. | Теперь я понимаю, почему ты не хочешь возвращаться в клуб, Джордж. |
| Olivier told Paul to meet him at an underground club he owns. | Оливье сказал Полу приехать в его подпольный ночной клуб. |
| I suppose you'll want to go to his club now. | Полагаю, ты захочешь пойти в его клуб. |
| It's called the flying club, and we'd really like you to come. | Он называется клуб летунов, и мы очень хотели, чтобы ты пришла. |
| I got an invitation to a party at Tombo's flying club. | Я получила приглашение на вечеринку в клуб летунов Томбо. |
| Babycakes, I got a club to fill here. | Милочка, я тут продаю билеты в клуб. |
| Well, that's because Marcus is trying to buy my club. | Это потому что Маркус пытается купить мой клуб. |