Hell, you can't even get in a club. |
Черт возьми, да ты даже не можешь пойти в клуб. |
We let her and her crew perform at the club. |
Мы пустили её и её команду в клуб. |
Says he'll set him up in a new club. |
Говорил, что он создаст свой клуб. |
I opened up a real club, not some underground joint. |
Я открыл реальный клуб, не какой то там подвал. |
We can if you've been running an illegal club. |
Мы можем, если вы бежали в нелегальный клуб. |
I assume the club won't mind making a small donation. |
Полагаю, клуб не будет против сделать небольшое пожертвование. |
Once a month, they turn this whole Plaza into a club. |
Раз в месяц они превращают весь проспект в клуб. |
What a guest to bring to a gun club. |
Сегодня я приведу в клуб интересного гостя. |
I'm not interested in joining your club. |
Я не заинтересована вступать в ваш клуб. |
It's not your club anymore, Jimmy. |
Это больше не твой клуб, Джимми. |
Used to be a distillery that they turned into a dance club. |
Раньше был завод, который превратился в танцевальный клуб. |
So I heard you closed the club down. |
Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу. |
I thought you might want a debriefing before we hit club Mayan. |
Я подумала, ты захочешь провести доклад, прежде чем мы попадём в клуб "Мэйэн". |
You must see the New River club. |
Вы должны увидеть клуб "Нью Ривер". |
So please, download this application onto your phones so that you can check in once you arrive at the club. |
Пожалуйста, загрузите это приложение в ваши телефоны чтобы вы могли отметиться, как только прибудете в клуб. |
It's bad enough the legal profession is still a boys' club... |
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... |
Someone wants to shut down her mud-wrestling club. |
Кто-то хочет прикрыть ее грязе-бойцовский клуб. |
But it's after-hours in a club. |
Но это же клуб после полуночи. |
They sent me to their club in Fort Myers. |
Они послали меня в их клуб в городе Форт-Майерс. |
The last thing he did was visit your club. |
Прошлой ночью он посещал твой клуб. |
Farrell's club... It's called the Marquee. |
Клуб Фарелла... называется "Шатёр". |
That role bought me this club. |
Эта роль позволила купить мне этот клуб. |
I hear the beach club is hiring. |
Я слышала в пляжный клуб требуются работники. |
They later admitted that most of them play for a Munich club called Bayern . |
Потом они признались что играют за какой-то мюнхенский клуб - "Байерн"... |
Remember, everyone needs to do one activity, either a sport or afterschool club. |
Каждый должен посещать либо спортивную секцию либо клуб по интересам. |