| Hell, you can't even get in a club. | Черт возьми, да ты даже не можешь пойти в клуб. |
| We let her and her crew perform at the club. | Мы пустили её и её команду в клуб. |
| Says he'll set him up in a new club. | Говорил, что он создаст свой клуб. |
| I opened up a real club, not some underground joint. | Я открыл реальный клуб, не какой то там подвал. |
| We can if you've been running an illegal club. | Мы можем, если вы бежали в нелегальный клуб. |
| I assume the club won't mind making a small donation. | Полагаю, клуб не будет против сделать небольшое пожертвование. |
| Once a month, they turn this whole Plaza into a club. | Раз в месяц они превращают весь проспект в клуб. |
| What a guest to bring to a gun club. | Сегодня я приведу в клуб интересного гостя. |
| I'm not interested in joining your club. | Я не заинтересована вступать в ваш клуб. |
| It's not your club anymore, Jimmy. | Это больше не твой клуб, Джимми. |
| Used to be a distillery that they turned into a dance club. | Раньше был завод, который превратился в танцевальный клуб. |
| So I heard you closed the club down. | Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу. |
| I thought you might want a debriefing before we hit club Mayan. | Я подумала, ты захочешь провести доклад, прежде чем мы попадём в клуб "Мэйэн". |
| You must see the New River club. | Вы должны увидеть клуб "Нью Ривер". |
| So please, download this application onto your phones so that you can check in once you arrive at the club. | Пожалуйста, загрузите это приложение в ваши телефоны чтобы вы могли отметиться, как только прибудете в клуб. |
| It's bad enough the legal profession is still a boys' club... | Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... |
| Someone wants to shut down her mud-wrestling club. | Кто-то хочет прикрыть ее грязе-бойцовский клуб. |
| But it's after-hours in a club. | Но это же клуб после полуночи. |
| They sent me to their club in Fort Myers. | Они послали меня в их клуб в городе Форт-Майерс. |
| The last thing he did was visit your club. | Прошлой ночью он посещал твой клуб. |
| Farrell's club... It's called the Marquee. | Клуб Фарелла... называется "Шатёр". |
| That role bought me this club. | Эта роль позволила купить мне этот клуб. |
| I hear the beach club is hiring. | Я слышала в пляжный клуб требуются работники. |
| They later admitted that most of them play for a Munich club called Bayern . | Потом они признались что играют за какой-то мюнхенский клуб - "Байерн"... |
| Remember, everyone needs to do one activity, either a sport or afterschool club. | Каждый должен посещать либо спортивную секцию либо клуб по интересам. |