| Well, it's not a club exactly. | Ну, это не совсем клуб. |
| A club... on the boardwalk where Babette's used to was. | Клуб... на набережной, где раньше было заведение у Бабетты. |
| No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. | Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
| Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club. | Рыбный рынок, актёр Ганс Альберс и Футбольный Клуб Сэйнт Паули. |
| It's a military academy, not a social club. | Это военное училище, а не общественный клуб. |
| We met at a bookstore, and he asked me to join his club. | Мы познакомились в книжном магазине, и он пригласил вступить в его клуб. |
| He was asking me about his original vision for the club. | Спрашивал о его оригинальном взгляде на клуб. |
| We used to go down to this club called The Button and get destroyed. | Мы ходили в клуб "Кнопка" и уничтожали себя. |
| I once tried to open a gentleman's club near Fife. | Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа. |
| See, I heard he decided to call time on the night club business. | Понимаешь, я тут слышал, что он решил оставить свой ночной клуб. |
| Apparently, he came to the club and watched me strip. | Очевидно, он пришел в клуб и смотрел представление. |
| Either join the club or get isolated and abused. | ступай в клуб, или станешь изгоем и объектом насмешек. |
| And come visit our club with your boys sometime. | Приходи в наш клуб со своими ребятами. |
| Welcome to the club, Francine. | Добро пожаловать в клуб, Франсин. |
| Besides us, it's the book club and Janice Pinkerton. | Кроме нас, только книжный клуб и Дженис Пинкертон. |
| And don't give me all that club and family rhetoric. | Не втирай мне про клуб и семью. |
| If she gave up the club, we'd already be in custody. | Если бы она сдала клуб, мы бы уже сидели за решёткой. |
| He should go to the club and find a way to place an undercover agent. | Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента. |
| Gentlemen, I'll cover the costs of the club tomorrow night. | Господа, завтра вечером я покрою все расходы за клуб. |
| This club is financed by Vice Principal Ishihara. | Этот клуб финансируется заместителем директора Ишихарой. |
| Let's go to New-York club with Ryan. | Сходим с Райаном в клуб в Нью-Йорке. |
| Vince booked the club that night. | Винс забронировал клуб в тот вечер. |
| Vince goes to my club, ends up missing. | Винс пошел в мой клуб и пропал. |
| I remember leaving the club at around 1:45 in the morning. | Я помню, как покидал клуб около 1:45 утра. |
| The housewife from New Jersey who went to book club and drank Tequila Mockingbirds. | Ты была той домохозяйкой из Нью-Джерси, которая ходила в книжный клуб и пила Текилу Мокинбердс. |