Well, it's not a club exactly. |
Ну, это не совсем клуб. |
A club... on the boardwalk where Babette's used to was. |
Клуб... на набережной, где раньше было заведение у Бабетты. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club. |
Рыбный рынок, актёр Ганс Альберс и Футбольный Клуб Сэйнт Паули. |
It's a military academy, not a social club. |
Это военное училище, а не общественный клуб. |
We met at a bookstore, and he asked me to join his club. |
Мы познакомились в книжном магазине, и он пригласил вступить в его клуб. |
He was asking me about his original vision for the club. |
Спрашивал о его оригинальном взгляде на клуб. |
We used to go down to this club called The Button and get destroyed. |
Мы ходили в клуб "Кнопка" и уничтожали себя. |
I once tried to open a gentleman's club near Fife. |
Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа. |
See, I heard he decided to call time on the night club business. |
Понимаешь, я тут слышал, что он решил оставить свой ночной клуб. |
Apparently, he came to the club and watched me strip. |
Очевидно, он пришел в клуб и смотрел представление. |
Either join the club or get isolated and abused. |
ступай в клуб, или станешь изгоем и объектом насмешек. |
And come visit our club with your boys sometime. |
Приходи в наш клуб со своими ребятами. |
Welcome to the club, Francine. |
Добро пожаловать в клуб, Франсин. |
Besides us, it's the book club and Janice Pinkerton. |
Кроме нас, только книжный клуб и Дженис Пинкертон. |
And don't give me all that club and family rhetoric. |
Не втирай мне про клуб и семью. |
If she gave up the club, we'd already be in custody. |
Если бы она сдала клуб, мы бы уже сидели за решёткой. |
He should go to the club and find a way to place an undercover agent. |
Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента. |
Gentlemen, I'll cover the costs of the club tomorrow night. |
Господа, завтра вечером я покрою все расходы за клуб. |
This club is financed by Vice Principal Ishihara. |
Этот клуб финансируется заместителем директора Ишихарой. |
Let's go to New-York club with Ryan. |
Сходим с Райаном в клуб в Нью-Йорке. |
Vince booked the club that night. |
Винс забронировал клуб в тот вечер. |
Vince goes to my club, ends up missing. |
Винс пошел в мой клуб и пропал. |
I remember leaving the club at around 1:45 in the morning. |
Я помню, как покидал клуб около 1:45 утра. |
The housewife from New Jersey who went to book club and drank Tequila Mockingbirds. |
Ты была той домохозяйкой из Нью-Джерси, которая ходила в книжный клуб и пила Текилу Мокинбердс. |