Примеры в контексте "Club - Клаб"

Примеры: Club - Клаб
You may actually believe you're in a comedy club. У тебя может возникнуть ощущение, что ты сидишь на Камеди Клаб.
The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб.
I have no idea why Stan was at the Penny Baker club. Понятия не имею, что Стэн делал в Пэннибейкер Клаб.
West side, we know you were at the Penny Baker club two days ago. Вест Сайд, мы знаем, что вы были в Пеннибейкер Клаб два дня назад.
We know that you were at the Penny Baker club, Mr. Belasco. Мы знаем, что вы были в Пеннибейкер Клаб, мистер Беласко.
I can get us a phat house at the Madison club. Я могу доставить тебя в пентхауз в Медисон Клаб.
This is not a comedy club, ms. Bingum. Это не камеди клаб мисс Бингам.
Can I get another club soda, please? А можно мне еще одна клаб соду, пожалуйста?
My celery stick is my microphone at the comedy club! Сельдерей это мой микрофон на камеди клаб.
Here's The Breakfast Club soundtrack. Вот он - саундтрек "Брекфаст клаб".
LLC Trade House "Campus Cotton Club" is established in 1995. ООО Торговый дом Кампус Коттон Клаб основан в 1995 году.
It's looking to me like this Wednesday Club was just a sorry exercise in mass bullying. На мой взгляд этот Вэнсдей Клаб, просто жалкое средство массовой травли.
Which means we're losing the Bay Club and all our deposits. Это значит, мы теряем Бей Клаб и всю нашу предоплату.
We had a little moment in the coatroom of the Phillips Club about 20 years ago. У нас был небольшой момент в гардеробе Филипс Клаб около 20 лет назад.
«Amadeus Club» 4* hotel and resort sincerely offers you the services in the town of Kamenets-Podolskiy. Отель «Амадеус Клаб» 4* предлагает Вам свои услуги в городе Каменец-Подольский.
Coming round Club now, so we'll know soon enough. Входит в поворот Клаб, кажется немного рановато.
They'll have cocktails at the Union Club. В "Юнион Клаб" будет достаточно коктейлей.
It's also stated right here, in your Diners Club monthly statement. Об этом также указано здесь, в отчете по твоей карте Дайнерс Клаб.
A glaucoma screening programme was launched in January 1996 with the support of the Lions Club International. В январе 1996 года при поддержке "Лайонз клаб интернэшнл" было начато осуществление программы скрининга глаукомы.
The Key Club International president was a presenter during the program. Президент "Ки клаб Интернэшнл" был ведущим этой программы.
These gentlemen meet once a month at the Covenant Club in Brooklyn. Эти джентльмены встречаются раз в месяц в Ковенант Клаб в Бруклине.
I actually told Leslie I would go to that Rotary Club dinner tonight. Я сказала Лесли, что пойду на этот обед Ротари Клаб вечером.
My ex-wife made us take one of those Club Med holidays. Моя бывшая жена заставила нас взять путевки от Клаб Мед.
Are you sure the Wednesday Club exists? А вы уверены, что Вэнсдей Клаб существует?
Decision on the application by Lions Club International for accreditation with the African Union Решение относительно заявления ассоциации «Лайенз клаб интернэшнл» о получении аккредитации при Африканском союзе (АС)