| All right, keep working on the names and see if you can find out why the club was disbanded. | Хорошо, работай дальше над именами и попробуй выяснить, почему клуб был распущен. |
| There's this club there called The Alley | Там есть клуб под названием "Аллея". |
| Why aren't you starting your club? | Ты же так и не открыл клуб. |
| I don't know how you got in here, but this is a private club, so... | Не знаю, как вы сюда попали, но это частный клуб, так что... |
| This new dance club is opening downtown, and it is, like, the hottest thing ever. | В центре открывается новый клуб, и похоже, это будет самая лучшая вечеринка. |
| Kitty and Earl would launder the bills through the club and then make cash payments to the others. | Китти и Эрл отмывали бы деньги через клуб, а потом платили бы остальным наличными. |
| You realise that this is a members only club? | Вы понимаете, что это закрытый клуб? |
| I want you to pick uo Spoglia, take him to the club and... | Я хочу, чтобы вы его поймали и привели в клуб. |
| Have I told you how much I hate book club? | Я тебе говорил, что ненавижу книжный клуб? |
| I mean, he used to come by the club all the time, at least twice a week, and I haven't seen him in months. | Ну, раньше он приходил в клуб минимум дважды в неделю, а теперь я не видела его несколько месяцев. |
| I know why people go behind the club. | Я знаю зачем люди ездят за клуб |
| Last night, in a foolish attempt to infiltrate a boys' club, I violated the government employee ethics code of the state of Indiana. | Прошлой ночью в во время попыток просочиться в мужской клуб, я нарушила кодекс поведения правительственного работника штата Индиана. |
| Going to the club now, Uncle G? | Теперь в клуб, дядя Джи? |
| This... this club, this dream, that's what I loved. | Все это - твой клуб, твои мечты, вот что я любила. |
| Well, we might be opening up a new club soon. | мы может быть откроем новый клуб скоро. |
| So you will be opening a club here as well? | Ну так... будешь открывать здесь клуб? |
| I live in the penthouse of my building, above the lawyers and doctors trying to get into my club. | Я живу с моей красоткой в пентхаусе, над врачами и юристами, которые пытаются попасть в мой клуб. |
| He's got a racetrack, shooting club, drilling rig companies, an oil company. | У него есть ипподром, стрелковый клуб, компания по производству буровой техники и нефтяная компания. |
| But you, you should come back to the club with me. | Но ты, ты должна вернуться в клуб со мной. |
| Do you think anyone will join our club? | Как думаешь, в наш клуб кто-нибудь вступит? |
| You may even buy your way into every club, mine and drawing room in the county. | Можешь даже попасть в любой клуб, любую шахту и любую гостиную графства. |
| Looks like our fruity little club is safe after all. | Похоже, наш гадский клуб в конце-концов остался в порядке. |
| Then join captain cartman's perfect pirate club! | Вступай в пиратский клуб капитана Картмана! |
| You came all this way to try and join my pirate club. | Ты проделал весь этот путь чтобы все-таки вступить в мой клуб |
| jeff and I belong to the same club. | Я и Джефф ходим в один клуб. |