I'm just trying to find out how do I join this Bang Bang Club. |
Я просто хотел бы узнать как можно попасть в клуб безбашенных. |
I thought he might like to join the Young Sailors Club. |
Я подумал, он захочет вступить в клуб юных мореплавателей. |
And we will call ourselves the Riot Club. |
А называться мы будем... Клуб Бунтарей. |
But there are no more than 10 in the Riot Club. |
Но в Клуб Бунтарей допускается не больше десяти. |
It says here the Pierson Club. |
Это значит, здесь клуб Пирсона. |
Last night, when I tried to take her to the Lombardy Club, she backed off. |
Накануне я хотел сходить с ней в клуб Ломбарди, она отказалась. |
Her gun was loaded in the Moon Club, the off-licence, and while driving around Hackney. |
Она пришла с заряженным пистолетом в клуб "Луна", в магазин спиртного, и разгуливала с ним по Хэкни. |
Right after you went on the 700 Club. |
Ты еще принимала участие в религиозной программе "Клуб 700". |
Welcome to the Flamingo Club and its exotic cocktails! |
Добро пожаловать в клуб "Фламинго" с его экзотическими коктейлями! |
Is the 21 Club very expensive? |
А этот "Клуб 21" очень дорогой? |
The Hegg Book Club gave it seven and a half. |
Хеггский книжный клуб оценил её на 7,5. |
My rate to the Harlem Youth Club. |
Моя задача попасть в гарлемкий клуб. |
I've got Key Club this morning, Mom. |
У меня Ключ Клуб этим утром, Мам. |
In order to promote women's political participation, the Feminist Club held nationwide pre-election media campaigns for Georgian local government elections in 2006. |
В целях расширения участия женщин в политической жизни Феминистский клуб провел общенациональные предвыборные кампании в средствах массовой информации в преддверии выборов в местные органы власти Грузии 2006 года. |
In 2008, the Feminist Club became affiliated with the European Feminist Initiative and established its branch in Georgia. |
В 2008 году Феминистский клуб присоединился к Европейской феминистской инициативе и создал ее отделение в Грузии. |
Lisebeth Kjos-Hanssen, Zonta Club of Egersund and Omegn |
Лизбет Кьос-Ханссен, клуб «Зонта» городов Эгерсунн и Омегн |
The Club also carried out some environmental programmes, and took part in the Meeting of Aquapolises. |
Клуб также осуществил ряд природоохранных программ и принял участие в работе совещания «акваполисов». |
To view the Casino Tropez Players Club page, Click Here. |
Для просмотра станицы Клуб Игроков Casino Tropez, Нажмите здесь. |
Be sure to visit the InterContinental's luxurious 1,000 m² Vitality Club with swimming pool and hamam. |
Обязательно посетите роскошный оздоровительный клуб отеля InterContinental (1000 м²) с бассейном и хамамом. |
Club wand Computed dedicated to supporting those who have purchased or have been donated wand. |
Клуб палочка компьютерная направленное на поддержку тех, кто купил или были безвозмездно палочки. |
Means to join: Sign requirements to be joined Club wand here, The Global Engineering Library will send new cards. |
Средства присоединиться: Зарегистрироваться требования к ним присоединится клуб палочка здесь, Global Engineering библиотека будет отправить новые карты. |
Computer Club for everyone open the door all members. |
Компьютерный клуб для всех открыты двери всех членов. |
Club Services, Feng Shui and Astrology dedicated to the Master course students Quang Duc to join, or friends of the Global Library. |
Клуб услуги, фэн-шуй и астрология посвященной магистратуре студенты Quang Duc присоединиться к нему или друзей глобальной библиотеки. |
The Hospitality Club is the world's largest hospitality exchange organization. |
Клуб Гостеприимства - самая большая международная организация обмена гостеприимством. |
The Club is affiliated to the French Federation of Cycling Tourism (Number 6384). |
Клуб входит в состав FFCT (Французская Федерация Велосипедного Туризма) под номером 6384. |