Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
C. A. had left the club at about 4 a.m., but had returned at about 6 a.m. and had gone into a separate room. Около 4 часов утра К.А. покинул клуб, однако примерно в 6 часов утра он вернулся и удалился в отдельную комнату.
He had then returned to the club and told C. A. that he had reported him to the police, whereupon C. A. attacked him with a knife and was killed in the ensuing struggle. Затем он вернулся в клуб и сказал К.А., что он сообщил об этом в полицию, после чего К.А. набросился на него с ножом и был убит в ходе последовавшей затем драки.
While paying tribute to the role of the nuclear and economically powerful countries in resolving problems of security and social and economic development, we are not in favour of turning it into a club for the rich and powerful. Отдавая должное роли ядерных и экономически могущественных держав в решении проблем безопасности и социально-экономического развития мира, мы, тем не менее, не хотели бы, чтобы он превратился в клуб богатых и сильных.
Can you explain to me why I had to learn that Mr. Harris was being removed from holding and brought to a night club from a voicemail? Можете объяснить, почему я должен узнавать, что мистера Харриса из камеры доставили в ночной клуб из голосовой почты?
The whole women's club was there, except for Maggie. И весь женский клуб был там, кроме Мэгги. Мэгги?
My club's been the hottest thing in Miami the last three years, okay? Мой клуб - номер один в Майами уже три года.
Just tell me which club, and what time you got back. Что за клуб, в котором часу вернулись?
It would be fair to say that by increasing permanent membership, we would not only strengthen the club of the aristocratic elite, but would also proportionately reduce the chances of election of non-members to United Nations organs. Было бы справедливым сказать, что, увеличивая число постоянных членов Совета, мы не только укрепляли бы клуб аристократической элиты, но и пропорционально сокращали бы шансы на переизбрание нечленов в различные органы Организации Объединенных Наций.
"A move from the pub to the club for some awesome sounds." "Потом из паба в клуб нормально протащиться".
The Assembly is not a club for the exchange of opinions or a forum for merely talking about important international matters, a forum whose demands States can simply ignore once the meeting has adjourned. Ассамблея - это не клуб для обмена мнениями и не форум для обсуждения лишь важных международных вопросов, форум, настоятельные рекомендации которого государства могут просто игнорировать после закрытия заседания.
Besides the regular lectures, a debate club and women issues library were organized, research and publication activities took place as well, several international contacts and collaboration were established and the Female Gender Studies program was developed. Помимо регулярных лекций были организованы дискуссионный клуб и создана библиотека по проблемам женщин, проводились исследования и выпускались публикации, были налажены зарубежные контакты и сотрудничество и разработан образовательный курс "Женские гендерные исследования".
Naturally some countries with greater power wish to institutionalize their power in the Organization, just as others want to be included in the club of the powerful. Совершенно естественно, что некоторые более могущественные страны желают институционально закрепить свое могущество в Организации, точно так же, как другие желают попасть в клуб могущественных.
We are in need of it because a club or, for that matter, any group of people, needs common values and common goals, otherwise it is liable to disintegrate. И мы нуждаемся в этом, потому что клуб, да, пожалуй, и любой человеческий коллектив, нуждается в общих ценностях и общих целях, ибо в противном случае он непременно распадется.
We all know one another well, we work together constantly, both in Geneva and in New York, we are - so the envious say - the most exclusive club in Geneva. Мы хорошо знаем друг друга, мы постоянно работаем вместе в Женеве или в Нью-Йорке, мы составляем, как говорят завистники, весьма исключительный клуб в Женеве.
Still, I appreciate my colleagues' readiness to interact and update me on an equal footing as a full member of the CD ambassadorial team, thus demonstrating that the members of this Conference indeed constitute what is known as the "best club in town". Тем не менее я ценю готовность моих коллег взаимодействовать со мной и осведомлять меня на равной основе в качестве полноправного члена посольского коллектива на КР в порядке как демонстрации того, что члены нашей Конференции поистине составляют, как говорят, "лучший клуб в городе".
The Societies Act Chapter 66 requires any club, company, partnership or association of 10 or more persons except as provided under Section 2 of the Act, to be registered with the Registrar of Societies. Закон об объединениях, глава 66, требует, чтобы любой клуб, компания, товарищество или ассоциация, насчитывающие 10 или более человек, за исключением тех случаев, которые предусмотрены в разделе 2 этого закона, были внесены в регистр объединений.
At another time, the plaintiff called to reserve a place beforehand, but when he arrived he was again prevented from entering the club because he did not satisfy the conditions of selection. В другой раз истец позвонил в клуб заранее, чтобы зарезервировать себе место, но когда он пришел в клуб, его опять отказались впустить, поскольку он не удовлетворял условиям отбора.
In another case, the plaintiff went with his friends to a night club, but was prevented from entering while his friends and other people with dark skin were allowed to enter. Согласно обстоятельствам еще одного дела, истец пошел со своими друзьями в ночной клуб, в который его не пустили, хотя его друзьям и другим людям с темным цветом кожи разрешили войти.
The Conference on Disarmament, furthermore, operates like a closed club, in which only one third of the States Members of the United Nations have the responsibility of negotiating global disarmament. Кроме того, деятельность Конференции по разоружению напоминает закрытый клуб, где ответственность за ведение переговоров по глобальному разоружению несет лишь одна треть членов Организации Объединенных Наций.
A Soroptimist International club in India, with the financial support of other clubs, worked with a local partner to fund and install 62 eco-friendly, low-maintenance toilets for the 270 inhabitants of a village, of whom 130 are women and girls. Клуб Международной ассоциации сороптимисток в Индии при финансовой поддержке со стороны других клубов провел работу с местной организацией-партнером в целях финансирования и установки 62 экологически безопасных и требующих минимального обслуживания туалетов для 270 жителей деревни, из которых 130 - женщины и девочки.
He couldn't bring himself to bite me into your werewolf club, but we're going to change that, right? Он не может заставить себя укусить меня и впустить в ваш Вервульфский клуб, но мы же исправим это, верно?
But what you can't do, what I won't let you do, is to turn this dedication into some kind of club to beat up on us. Но то, что ты не можешь сделать, то, что я не позволю тебе сделать, это превратить это посвящение в некоторый клуб, что рассчитаться с нами.
No, Jerry, this is not the time to go to another club! Нет, Джери, сейчас не лучшее время, чтобы снова идти в клуб!
If I get it, will you take me to that club and show me a good time? Если достану, возьмешь меня в этот клуб повеселиться?
Listen, why don't we go to the club and have a drink? Слушай, почему бы нам не сходить в клуб и не и выпить?