The club also have a football academy in Limassol, Cyprus and a partnership agreement with American club Pittsburgh Riverhounds. |
Клуб также имеет футбольную академию в кипрском Лимасоле и сотрудничает с американской командой «Питтсбург Риверхаундс». |
There's a Celtic supporters club and a Rangers supporters club. |
Там есть клуб болельщиков "Селтика" и клуб болельщиков "Рейнджерс". |
When the club joined the football association of Gelderland, the club had to change its name, because there was another club called Steeds Voorwaarts. |
Когда клуб присоединился к футбольной ассоциации Гелдерланда, клубу пришлось изменить свое название, потому что там уже был клуб под названием «Steeds Voorwaarts». |
Stella Club d'Adjamé is an Ivorian football club based in Abidjan. |
«Стелла д'Аджаме» (фр. Stella Club d'Adjamé) - ивуарийский футбольный клуб из Абиджана. |
The club grew rapidly, and by 1914, it had 3,000 members and was the largest sports club in Germany. |
Клуб быстро рос в численности, и на 1914 год его численность составляла 3000 человек, он был крупнейшим футбольным клубом Германии. |
Real Madrid is a Spanish football club recognized by FIFA as the best football club of the 20th century. |
Реал Мадрид - испанский футбольный клуб, названный ФИФА лучшим футбольным клубом ХХ века. |
With the disengagement of the parent corporation from financing the team in 1990, the club adjusted its name to Kwara Bombers football club of Ilorin. |
После отказа материнской корпорации от финансирования команды в 1990 году клуб сменил своё название на «Квара Бомберс оф Илорин». |
The club was established in 1905 with the name Sporting Gijonés, Anselmo López being the first club president. |
Клуб был основан в 1905 году под названием Sporting Gijonés, а первым президентом клуба стал Ансельмо Лопес. |
A club called Cambridge United existed in Cambridge from 1909, but it was not linked to the club that exists today. |
Клуб под названием Кембридж Юнайтед существовал в Кембридже с 1909 года, но этот клуб не был связан с клубом существующим сегодня. |
When he left the club, he said that he felt there was not enough progression in the club. |
Когда он покинул клуб, он сказал, что чувствовал нехватку прогресса в клубе. |
At 3pm on Saturday 21 April 1928 the club's Patron, Colonel Goodwin, officially opened the club and served the first ball. |
В субботу, 21 апреля 1928 года, в 15:00 попечитель клуба полковник Гудвин официально открыл клуб, сделав первую подачу. |
The oldest sports club on the island is Ask Idrettslag, mainly an athletics club, founded in 1928. |
Самый старый из них - клуб лёгкой атлетики Ask Idrettslag, основан в 1928 году. |
Originally part of the gymnastics and sports club TSV Hachinger, SpVgg Unterhaching was established as an independent football club on 1 January 1925. |
Футбольный клуб отделяется от гимнастического (как части спортивного общества), и спортивный клуб «TSV Hachinger, SpVgg Unterhaching» 1 января 1925 становится независимым футбольным клубом. |
In 2009, the club changed its name to Almalyk chief coach of the club was appointed a prominent Uzbek football player and aspiring coach Igor Shkvyrin. |
В 2009 году, клуб изменил своё название на «Алмалык», главным тренером клуба был назначен известный узбекский футболист и начинающий тренер Игорь Шквырин. |
He and four others formed the cultural club because their school did not have the club they wanted to join. |
Из него и ещё четверых школьников, которые не смогли определиться к какому клубу присоединиться, был образован клуб «Исследователей культуры». |
After finishing his career as player in Italian club Rari Nantes Savona for the club he continued working as sports manager for European competitions in the period 2006-2014. |
После окончания карьеры в итальянском клубе «Rari Nantes Savona», за тот же клуб продолжает выступать в качестве спортивного менеджера на европейских соревнованиях в период с 2006 по 2014 год. |
Joined the club in 1935, he became the club snooker champion in 1947. |
Вступил в клуб в 1935, стал чемпионом клуба по снукеру в 1947. |
However, some of the friends and family members were prevented from entering the club, after allegedly being humiliated by workers of the club. |
Однако некоторым из ее друзей и родственников не разрешили войти в клуб, причем, как утверждается, до этого сотрудники клуба их оскорбляли. |
The former director of the club Damir Vrbanović argued that the transfers do not offer a long-term source of revenue for the club, and that the club is therefore justified in remaining a nonprofit organization. |
Бывший директор клуба, Дамир Врбанович, утверждал, что трансферы не являются долгосрочным источником доходов для клуба и что поэтому клуб оправданно остаётся некоммерческой организацией. |
However, hardly half a century passed, when the club was demolished, a new club was built in another place, and a vacant lot was on the place of the old club. |
Однако не прошло и полвека, как тот клуб снесли, вместо него построили новый клуб на другом месте, а на месте старого клуба остался пустырь. |
Greeted by the club promoter, he goes directly to the local club Terminus, where technical problems hamper his performance. |
Встречающий его промоутер прямиком едет с Андреем в клуб Terminus, где технические проблемы мешают выступлению. |
He played his entire club career for Copenhagen club B 93. |
Выступал всю карьеру за клуб «Б-93» из Копенгагена. |
Besides, the club would never have allowed somebody with a criminal record to become club secretary. |
И потом, клуб никогда не позволит кому-то с уголовным прошлым стать секретарём. |
Esteghlal Tehran club was founded a few months earlier, but its football club was founded four years later than Bargh Shiraz football club. |
Тегеранский «Эстегляль» был основан несколько месяцев ранее, но его футбольная секция появилась на четыре года позже, чем футбольный клуб «Барг Шираз». |
That original club was called the Orlando Boys Club. |
Поначалу клуб назывался «Орландо Бойс» (англ. Orlando Boys). |