Within minutes, Sam, Sue, and Sophia are headed for the karate club. |
Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ. |
They arrive at the club on time, and the robot proceeds to pick up someone else nearby. |
Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости. |
Now he plays for Cypriot first division club AEK Larnaca. |
Ныне выступает за кипрский клуб АЕК из Ларнаки. |
Each club then played a further five matches against the other five teams in their own section. |
Каждый клуб играет ещё пять матчей против пяти других команд в группе. |
First, it was a football club. |
Поначалу туда входил только футбольный клуб. |
Kristianstads DFF is a women's association football club from Kristianstad, Sweden. |
Kristianstads DFF) - женский профессиональный футбольный клуб из города Кристианстад (Сконе), Швеция. |
The club is best known for its football section. |
Клуб, в первую очередь, известен своим футбольным отделом. |
The club has spent most of its existence in the top flight of English football. |
Бо́льшую часть своей истории клуб провёл во втором эшелоне английского футбола. |
Union Sportive de Douala is a Cameroonian football club based in Douala. |
«Юнион Дуала» (фр. Union Sportive de Douala) - камерунский футбольный клуб из Дуалы. |
Sinclair was allowed to leave the club in the January transfer window. |
Робинсон объявил о своих намерениях покинуть клуб в январское трансферное окно. |
In August the next year, the club was renamed BSG Chemie Leipzig. |
В августе следующего года, клуб был переименован в BSG Chemie Лейпциг. |
The club helped to recruit highly qualified trainers for talented up-and-coming players, and provided financial assistance and a sports centre to promote national youth tennis. |
Клуб содействовал найму высококвалифицированных тренеров для многообещающих игроков, предоставлял финансовую помощь и спортивные объекты для продвижения национального молодежного тенниса. |
The town's club was brought back in 1935 as Harrogate Hotspurs. |
Городской клуб возродился в 1935 году как Харрогейт Хотспурс. |
The club, known as FC Sochaux-Valentigney, participated in the war-time championships from 1942-1944. |
Клуб, известный как Sochaux-Valentigney, участвовал в чемпионатах с 1942 по 1944 год. |
Moreover, after the first match of the second round, the club withdrew from the championship and disbanded. |
Более того, после первого матча во втором круге клуб снялся с первенства и расформировался. |
Saul sneaks onto Mills' computer to copy the leaked documents and then goes to a private club owned by Düring. |
Сол проникает в компьютер Миллза, чтобы скопировать утёкшие документы, а затем идёт в частный клуб, принадлежащий Дюрингу. |
While playing for this club, in 1988, he won Yugoslav Cup. |
Играя за этот клуб, в 1988 году он выиграл Кубок Югославии. |
In 1976 Juan Carlos Lorenzo arrived at the club. |
В 1976 году в клуб прибывает Хуан Карлос Лоренцо. |
Lysator is an academic computer club at Linköping University, Sweden with almost 600 members. |
Lysator - университетский компьютерный клуб в Линчёпингском университете (Швеция), объединяющий около 600 человек. |
The club also got a new main sponsor in Basic-Fit, and was renamed Basic-Fit Brussels. |
Клуб также получил нового спонсора и стал называться «Basic-Fit Брюссель». |
It was a club to learn English and to learn computers and the internet. |
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета. |
In 1975, he moved to Ghana's most successful club, Asante Kotoko. |
В 1975 году он переехал в самый успешный клуб Ганы «Асанте Котоко». |
The club dropped into the 2014 AFC Cup accordingly, and was eventually eliminated in the group stage. |
Соответственно клуб выступал в Кубке АФК 2014 и в конечном счёте вылетел на групповом этапе. |
Nick arrives at a club and witnesses Catherine doing coke with Roxy and another man. |
Ник прибывает в клуб и видит, как Кэтрин делает колу с Рокси и другим мужчиной. |
The club's greatest success was in 1965 under the management of Willie Waddell. |
Наибольшего успеха клуб достиг в 1965 году под руководством Уильяма Уодделла. |