Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
In 1950, the club evolved from a football section of the Army into independent club under the umbrella organization JSD Partizan (Yugoslav Sports Association Partizan). В 1950 году клуб развился из футбольной секции Армии в независимый клуб под покровительством Югославского спортивного общества «Партизан».
The club spent the 1960s in Second division where after 10 mediocre years, the club finally folded in the 1970s. Клуб провел 1960-е во Втором дивизионе, где после 10 лет посредственных выступлений клуб, наконец, был расформирован в 1970 году.
At the end of the 2012-13 season, which left the club in 15th position, Siqueira announced he intended to leave the club in the summer transfer window. В конце сезона 2012/13, в котором клуб финишировал на 15 месте, Сикейра объявил, что он намерен покинуть клуб в летнее трансферное окно.
We tell our kids, don't just join a club, start a club, because colleges want to see that. Мы говорим им не просто вступать в клуб, а создать свой клуб - в колледже это оценят.
From 17th to 19th November 2006 members of Riga Kendo club participated in Kendo seminar organised by "Ki-Ken-Tai-Icchi-ry" club from Finland. 17 - 19 ноября 2006 года в Финляндии Кендо клуб из Хельсинки "Ki-Ken-Tai-Icchi-ry" организовал Кендо семинар.
He began the 1919-20 season as the club's first-choice goalkeeper, but lost his place after 12 games and eventually returned to his first club, Maidstone United. Сезон 1919/20 Бил начал в качестве основного голкипера клуба, но после 12 матчей потерял место в основе и вернулся в свой родной клуб «Мейдстон Юнайтед».
It looked unlikely at first that for the club to obtain sufficient sponsorship to make the move up, however the club confirmed their participation in July 2007. Это выглядело маловероятным, что команда сможет это сделать и вернуться в Первый дивизион, однако клуб подтвердил свое участие в июле 2007 года.
Yekaterinburg club won silver twice, and in 2007 it won its first trophy after beating Moscow club Dinamo in the final of the Cup of Russia. Затем екатеринбургский клуб дважды выиграл серебро, а в 2007 году выиграл свой первый трофей, обыграв в финале кубка России московское «Динамо».
In 2017, Col Ahmed Mohamed Hassan, a young energetic officer of the Somalia General Staff Officer Corps was appointed as its chairman, and since then the club has seen positive changes and developments which have catapulted the club to regain its former glory. В 2017 году его председателем был назначен полковник Ахмед Мохамед Хассан, молодой офицер Корпуса Генерального штаба Сомали, с тех пор в клубе произошли позитивные изменения, которые привели к тому, что клуб восстановил свою прежнюю славу.
The club was re-established as SG Borussia 04/45 Fulda on 17 October 1945 and was united with a club bearing the name 1. Клуб был восстановлен как «СГ Боруссия 04/45 Фульда» 17 октября 1945 года и позже был объединен с клубом «1.
Following the end of the 2011 season, several Halmstad players decided to leave the club, Anel Raskaj among them, as his contract with the club ended. После окончания сезона 2011 года несколько игроков «Хальмстада» решили покинуть клуб, Анель Раскай был среди них, так как его контракт с клубом закончился.
Thanks to Captain Sadeghi's love for the club, the club was able to have one of the key elements necessary for professional football. Благодаря любви капитана Садеги к клубу, клуб был в состоянии иметь одну из ключевых элементов, необходимых для профессионального футбола (стадион).
The club was unable to find an investor who would be willing to take on the debts of the club. Клуб не смог найти инвестора, который согласился бы взять на себя долги клуба.
On 16 May 2012 Tiago Alves was loaned to Série B club Boa Esporte, but returned to his parent club only three months later. 16 мая 2012 года Тиаго Алвес был отдан в аренду клубу Серии B «Боа», но вернулся только в родной клуб только через три месяца.
After eight years with Everton, Cahill thanked the club and fans saying, I want to thank everyone at Everton, from the club to tremendous supporters. После 8 лет проведённых в «Эвертоне» Кэхилл поблагодарил клуб и болельщиков, заявив: «Я хочу поблагодарить всех в "Эвертоне" - клубе с потрясающими болельщиками.
He also led the club in their 1984-85 UEFA Cup second round tie against Queens Park Rangers, one of the most memorable matches in the club's history. Также он вёл клуб в матчах второго раунда Кубка УЕФА 1984/1985 против «Куинз Парк Рейнджерс», одних из самых запоминающихся матчей в истории клуба.
Cibuļskis began his professional career in 2004, when he played for the Latvian Hockey league club SK Rīga 18, which is the base club for Latvian U18 national team. Оскарс Цибульскис начал свою профессиональную карьеру в 2004 году, когда он играл за латвийский хоккей клуб СК Рига 18, который является базовым клубом латвийской сборной U18.
Youth Tutuarima started his youth career at local club SC Elistha then moved to the junior team NEC and played in the club for 10 years. Начал карьеру в местном клубе SC Elistha, затем перешел в молодёжный состав «НЕК» и играл за клуб в течение 10 лет.
In 2014 from the club left the club head coach Yazguly Hodjageldiev, coach Gochguli Gochguliev, as well as many players going to the FC Altyn Asyr. В 2014 году клуб покинули главный тренер Язгулы Ходжагельдыев, тренер Гочгули Гочгулиев, а также многие футболисты, перешедшие в «Алтын Асыр».
For years the club contemplated moving but between 1912 and 1914 renowned football stadium architect Archibald Leitch worked with the club to remodel the Hyde Road site. Клуб рассматривал возможность переезда на новый стадион, но с 1912 по 1914 год известный архитектор Арчибальд Литч работал над модернизацией «Хайд Роуд».
During this period he frequented the Parisian literary club Club de l'Entresol in the company of Rene-Louis Argenson, Lord Bolingbroke and Montesquieu. В этот период он часто посещает парижский литературный клуб Де Антресоль, в компании Рене-Луи Аргенсона, лорда Болингброка и Монтескьё.
The club was formed in 1912 as Csepeli Torna Klub ("gymnastics club"). Клуб был основан в 1912 году как «Чепель Торна» («гимнастический клуб»).
Of course, the colony club is The oldest, most prestigious ladies' club in the city. Конечно, Колони Клуб - это самый старый, самый престижный женский клуб в городе.
Vadim has invited me to a club - a knife-fighting club - and we're meeting his mates in the metro. Вадим пригласил меня в клуб, клуб ножевого боя, и мы встречаемся с его приятелями в метро.
In the final analysis, the draft resolution should be regarded as an invitation to all States in the Middle East to join a club - the NPT club. В конечном итоге, этот проект резолюции следует рассматривать как предложение ко всем ближневосточным государствам вступить в клуб - клуб ДНЯО.