| I checked the cigar club, the Lusty Leopard. | Я проверил клуб сигар, Соблазнительного Леопарда. |
| And he even had like this... Dread Pirate Roberts book club where he hosted discussions of Austrian economics and free market philosophy. | Ужасный Пират Робертс даже имел свой книжный клуб, где он поднимал обсуждения австрийской экономики и философии свободного рынка. |
| That's the night club where I worked. | Ночной клуб, где я работала. |
| These are just a few of the celebrities That wish they could invest in pawnee's hottest club. | Вот лишь несколько знаменитостей, которые мечтают о возможности инвестиций в лучший клуб Пауни. |
| And now for those treasures built the new club. | Вот на те драгоценности и построили этот новый клуб. |
| To be honest, I have a bit no strength for club. | Честно говоря, у меня уже не осталось сил на клуб. |
| A club called Level Nine in the East End of Glasgow... | Клуб с названием "Девятый уровень" в Ист-Энде в Глазго... |
| You'd better go to the wine club on your own tonight. | Наверное сегодня тебе лучше пойти в винный клуб одному. |
| Sounds like a little sewing club for pirates. | Похоже на небольшой клуб кройки и шитья для пиратов. |
| I went to the club looking for Hayden, and there's Josh. | Я отправился в клуб найти Хейден, а увидел Джоша. |
| Whose official name of record is the German Hospitality League, supposedly some cross-cultural goodwill club. | И по записям официальное название - "Немецкая лига гостеприимства", предположительно какой-то межкультурный клуб. |
| Liza came to the club to earn money. | Лиза пришла в клуб деньги зарабатывать. |
| Dad is going to the annual party at the tennis club. | Папа идет на церемонию в теннисный клуб. |
| And so keen to return to the club to prove it. | И так рвались в клуб, чтобы доказать это. |
| I had to use that money to open the club. | Мне нужны были те деньги, чтобы открыть клуб. |
| You could've told me up front how much this club would cost. | Ты мог мне сказать прямо, во сколько нам обойдётся этот клуб. |
| That's game-changing publicity for a new club like yours. | Такая реклама выведет ваш клуб на новый уровень. |
| Welcome to our small club, Dario. | Добро пожаловать в наш маленький клуб, Дарио. |
| The snooker club, Watling Road. | Бильярдный клуб, на Уатлинг Роад. |
| See, we're a secret club with a secret handshake. | Мы с вами - тайный клуб с тайным рукопожатием. |
| And one key way that we're going to do this is to introduce this book club. | И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. |
| He dragged her to The Emperor's club. | Он затащил её в Императорский клуб. |
| You know, the guy who put this club on the map. | Вы знаете, парень, который нанёс этот клуб на карту. |
| And after that, we'll go by that pricey new cigar club. | А после мы пойдём в новый дорогой сигарный клуб. |
| We're like the chess club, but better looking and... dumber. | Мы как шахматный клуб, но выглядим получше и... тупей. |