Примеры в контексте "Club - Клуб"

Примеры: Club - Клуб
Also, despite best efforts, we are cutting all extracurricular activities, which includes the debate club, the music program, the annual senior class field trip... Также, несмотря на приложенные усилия, сокращаются все внеклассные занятия, включая исторический клуб, музыкальную программу, ежегодный туристический поход...
If I'd have known what he was saying at the time, I'd have been far more wary about joining the fight club. Если бы я тогда знал, что он сказал, я был бы более осторожен при вступлении в этот бойцовский клуб.
And the best way to have fun is for us to go out to the club. А лучший способ повеселиться, - это всем нам пойти в клуб.
Your club doesn't get hassled and you don't have a revolving door in and out of jail. Твой клуб не тронут, и ты не будешь ходить туда-сюда за решетку.
Well, what kind of book club is this? А что это за книжный клуб?
Up in the club We just broke up Я еду в клуб, Ты мне не друг,
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен?
What's this, the av club? Это что, клуб любителей сериалов?
So you went back to the club to find out what? Поэтому вы вернулись в клуб, узнать, в чём дело?
I mean, you've worked so hard for the club, Ты столько сил вложил в этот клуб.
So, anyways, I went down to the club and I... I can't... В общем, я пошел в клуб, а там...
Aren't we the "No Secrets" club? Мы же клуб "Без секретов"?
I need to ask you, Phil, does the club condone steroid use? Итак, мне нужно спросить тебя, Фил, клуб допускает использование стероидов?
A hostess club won't be open at this hour! В такое время клуб не работает.
Today I had to tell Dixon that he couldn't open my club, and, and maybe I could have been nicer, but it still would have ruined our weekend. Сегодня, я сказал Диксону что он не сможет открывать мой клуб и, может мне стоило быть помягче, но все равно выходные испорчены.
Since when do you belong to a racquet club? С каких пор ты вступил в теннисный клуб?
If this is such a cool underground club, then why do they know you here? Если это такой крутой клуб, то почему тебя тут знают?
I would have never agreed to joining your club if I had known that I had to wake up this early. Я бы никогда не вступил в ваш клуб, если бы знал, что надо просыпаться так рано.
If your name's not on my list, management says you're not coming in the club. Если вас нет в списке, то вас не пропускают в клуб.
So he smashed her skull in, stuck her in the back of the van, went back to the club, dumped her later. Так что он проломил ей череп, забросил её в свой фургон, вернулся в клуб и потом выбросил тело.
Of course, I wanted you to have a steady job... so that you can take care of yourself and your life and you could start your club. Конечно я хотела что бы у тебя была работа, Что бы ты нормально жил и смог открыть клуб.
No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick". Никто не пойдет в клуб с названием "Цыпленок на вертеле",
"Airudzi" (Horsemen), which Mr. Hassanov believes is a charitable alliance, was a jockey club that ceased to exist in 1991 as a result of financial difficulties. "Айрудзи" ("Наездники") - не благотворительный союз, как считает г-н Гасанов, а бывший клуб верховой езды, прекративший свое существование в 1991 году в связи с финансовыми трудностями.
Even if the club still operated, it would have been extremely hard for it to find its place under the auspices of the "Armenian monarchic party" for the simple reason that no such entity exists in Armenia. Даже если бы этот клуб по-прежнему работал, ему было бы крайне трудно оказаться под эгидой "Армянской монархической партии" по той простой причине, что подобного образования в Армении не существует.
In this context the States of South-Eastern Europe have an interest not to set up an isolated club but be open and create and expand and, naturally, use the potential of cooperation in various areas with other regional and pan-European structures. В этом контексте государства Юго-Восточной Европы заинтересованы в том, чтобы создать не изолированный, а открытый клуб, а также формировать, расширять и, естественно, использовать потенциал сотрудничества в различных областях вместе с другими региональными и общеевропейскими структурами.