To review and pronounce themselves on the proposal. |
Осуществить анализ данного предложения и высказать свое мнение по нему. |
UNOPS will continue to develop and review its short and long-term ICT strategy. |
ЮНОПС продолжит разработку и анализ своей стратегии в области ИКТ, рассчитанной как на краткосрочную, так и на долгосрочную перспективу. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to comprehensively review its publication strategy and resources. |
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести всеобъемлющий анализ своей стратегии в области публикаций и выделяемых на эти цели ресурсов. |
In our investigation we shall review all products connected to Government Finance. |
В рамках наших исследований мы проведем анализ всех материалов, связанных со статистикой государственных финансов. |
However the last review was four years ago. |
Тем не менее, последний анализ проводился четыре года назад. |
Improved governance requires review and adaptation to new realities. |
Для того чтобы повысить действенность политического руководства, необходимы анализ и адаптация к новым реалиям. |
It will collect and review tools which could be included in the toolbox. |
По его линии будет вестись сбор и анализ средств, которые могут быть включены в инструментарий. |
The Board also found limited UNHCR review of financial information throughout the year. |
Комиссия также обнаружила, что УВКБ на протяжении года проводило ограниченный анализ финансовой информации. |
As a result of the risk assessment, a value engineering review of the General Assembly Building was undertaken. |
По результатам оценки рисков был проведен анализ конструкции здания Генеральной Ассамблеи с целью снижения стоимости инженерных работ. |
Thorough review resulted in the abolition or nationalization of a total of 660 posts by the end of June 2011. |
Тщательный анализ позволил к концу июня 2011 года ликвидировать или перевести на национальную основу в общей сложности 660 должностей. |
In response, UNHCR has instituted a thorough review of audit and financial monitoring reports. |
Во исполнение этой рекомендации УВКБ провело углубленный анализ отчетов по финансовому мониторингу и отчетов о ревизии. |
The Force conducted a careful review of rations requirements and implemented the proper distribution of stored rations in different locations. |
Был проведен тщательный анализ потребностей в продовольствии и организовано надлежащее распределение запасов пайков в различных местах дислокации. |
It is to follow-up and review progress in the implementation of the range of sustainable development commitments. |
Он должен будет обеспечить «осуществление последующей деятельности и анализ прогресса в выполнении» ряда обязательств в области устойчивого развития. |
The consultant commenced the review and conducted field work. |
Консультант начал анализ и провел работу на местах. |
The external review experts found that the database itself should not be accessed directly because it contains confidential names and case details. |
Проведенный внешними экспертами анализ показал, что предусматривать прямой доступ к базе данных не следует, поскольку она содержит конфиденциальные сведения об именах и подробностях дел. |
The review has been initiated by the Ethics Office in collaboration with other concerned offices. |
Бюро по вопросам этики уже начало этот анализ совместно с другими соответствующими подразделениями. |
The review will most likely have budgetary implications and therefore a decision on budget implications is required. |
Такой анализ скорее всего будет сопряжен с последствиями для бюджета, в связи с чем потребуется решение о бюджетных последствиях. |
The Commission noted the very comprehensive review of contractual arrangements undertaken by the secretariat. |
Комиссия отметила, что секретариат провел всесторонний анализ системы контрактов. |
The Global Fund follows a dual approach for assessing and prioritizing risk: a strategic level review (top-down) and an operational level review. |
Глобальный фонд использует два метода оценки и определения приоритетности рисков: анализ стратегического уровня (нисходящий) и анализ на оперативном уровне. |
Work on solutions included a review of UNHCR's engagement with assisted voluntary return programmes and a review of UNHCR's strategic use of resettlement. |
Работа по поиску соответствующих решений включала анализ участия УВКБ в реализации программ оказания помощи в добровольном возвращении на родину и анализ стратегического использования принципа переселения на уровне УВКБ. |
The initial review had been conducted in a very positive atmosphere and a final review would be undertaken on completion of the current round of headquarters surveys. |
Первоначальный анализ был проведен в условиях существования в высшей степени позитивной атмосферы, и окончательный анализ будет проводиться по завершении нынешнего раунда обследований штаб-квартир. |
Source: OIOS review of evaluation policies. |
Источник: Анализ политики проведения оценок, подготовленный УСВН. |
The sources revealed areas where cooperation, review and enforcement might be needed. |
Анализ источников позволяет выявить области, где может понадобиться сотрудничество, дальнейшая работа и меры по правоприменению. |
The second will review good practices in public participation in international decision-making processes. |
В рамках второго исследования будет проведен анализ надлежащей практики в области участия общественности в международных процессах принятия решений. |
Eight local government agencies review major land activities. |
Восемь учреждений местных органов власти проводят анализ основных мероприятий, связанных с землепользованием19. |