Review of the procedure for compiling and updating the IP |
Анализ процедуры составления и обновления КП |
Review of internal audit files |
Анализ документации о результатах внутренней ревизии |
Review of UNHCR's implementing arrangements |
анализ договоренностей УВКБ по осуществлению проектов; |
Consistent with decision 19/30 adopted by the UNEP Governing Council at its nineteenth session, once the Mercure system is fully operational, a full review and cost-benefit analysis of the system will be submitted to the Governing Council at its twentieth session. |
В соответствии с решением 19/30, принятым Советом управляющих ЮНЕП на его девятнадцатой сессии, при полном вводе системы "Меркурий" Совету управляющих на его двадцатой сессии будет представлен полный обзор и анализ затрат и выгод применительно к этой системе. |
Carry out gender-sensitive analysis of revenues and expenditures in all policy areas and take into account the review and evaluation results in budget planning, allocation and revenue-raising |
проводить анализ поступлений и расходов с учетом гендерных факторов во всех программных областях и учитывать результаты обзора и оценки в процессе планирования бюджета, распределения бюджетных средств и мобилизации поступлений; |
To facilitate implementation of the Plan of Action, a review of the outcomes of the efforts of the Ministry's central departments and departments in this area was conducted in December 2009 and used as a basis for preparing the Ministry's new plan for 2010 - 2012. |
Для выполнения Плана мероприятий МВД по противодействию проявлениям расизма на период до 2009 года в декабре 2009 года проведен анализ результатов деятельности ГУМВД, УМВД по этому направлению, взятый за основу при разработке нового плана МВД на 2010 - 2012 годы. |
The Board recommends that UNFPA review the long outstanding education grants to ensure that they are accurate and valid; address any system anomalies; and, for any advances that are resolved, ensure that the appropriate adjustments are made to the records in a timely manner. |
Комиссия рекомендует ЮНФПА провести анализ несписываемых в течение длительного времени сумм субсидии на образование в целях удостоверения их точности и достоверности; обеспечения устранения любых расхождений в системах; и обеспечения своевременного внесения надлежащих корректировок в записи учета при списании любых авансовых сумм. |
My review of the unit's time attendance records for the past three years, i.e. 2004 to 2006, revealed that the unit was consistently working at a rate in excess of 100 per cent of workable hours, with a notable increase in 2006. |
Проведенный мною анализ учета рабочего времени сотрудников УСВН за последние три года, т.е. за 2004-2006 годы, показал, что общее количество рабочих часов сотрудников этого подразделения постоянно превышало 100 процентов установленного рабочего времени, причем особенно ощутимым это превышение было в 2006 году. |
The work will encompass a policy dialogue on material flow and resource productivity indicators and a review of Government and business applications for indicators, as well as a fact-based analysis of material flows and resource productivity in important areas. |
Работа предусматривает организацию диалога по концептуальным вопросам для обсуждения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов, а также проведение обзора рекомендаций в отношении применения таких показателей государственными и коммерческими структурами, и анализ фактов применения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов в ключевых областях. |
CEB members welcome the comprehensive report and note that it provides an excellent review of the background, structures and experiences of the Junior Professional Officer/Associate Expert/Associate Professional Officer programmes and represents an excellent analysis of those programmes within United Nations organizations. |
Члены КСР приветствуют всеобъемлющий доклад и отмечают, что в нем содержится отличный обзор существа вопроса, структур и опыта программ младших сотрудников категории специалистов/младших экспертов и представлен отличный анализ этих программ в организациях системы Организации Объединенных Наций. |
Review of emergency provisions legislation |
Анализ законодательства о чрезвычайных положениях |
The Review of the Lands & Titles Act |
Анализ Закона о земле и титулах |
Review of border crossing issues; |
анализ вопросов пересечения границ; |
Review and approval of surveys |
Анализ и утверждение результатов обследований |
Review existing quality mechanisms and tools |
анализ имеющихся механизмов и методов обеспечения качества |
Review of best practice on gender mainstreaming |
Анализ оптимальных методов учета гендерных факторов |
IN-DEPTH REVIEW OF STATISTICS ON |
УГЛУБЛЕННЫЙ АНАЛИЗ СТАТИСТИКИ ДОХОДОВ, |
IN-DEPTH REVIEW OF ENVIRONMENT STATISTICS |
УГЛУБЛЕННЫЙ АНАЛИЗ СТАТИСТИКИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
Review and Revision of the NCW ACT |
Анализ и пересмотр Закона о НСЖ |
This capability would be in direct response to recommendations made during the whole office review since it would (i) help to reduce Integrated Pension Administration System implementation risks; and help staff the Integrated Pension Administration System team adequately; |
Ниже представлен подробный анализ различий в общих операционных расходах, предлагаемых на двухгодичный период 2010-2011 годов, при этом необходимо отметить, что сметы на 2010-2011 годы основаны на фактических расходах. |
MEO to provide support to AGOC regarding project closure; and conduct the same review and provide similar support for all operations centres in the region. |
Ближневосточному отделению следует оказывать поддержку операционному центру в Афганистане для завершения закрытия проектов; и проводить такой же анализ и оказывать аналогичную поддержку всем операционным центрам в регионе |
One Strategic Deployment Stocks Officer position (P-4), the incumbent of which would be responsible for the accurate accounting for strategic deployment stocks transactions and review of the related accounting guidelines (para. 420) |
один пост сотрудника по стратегическим запасам материальных средств для развертывания (С4), который будет отвечать за ведение точного учета операций со стратегическими запасами материальных средств для развертывания и анализ руководящих принципов учета в этой области (пункт 420); |
Review of various performance indicators had indicated that the three organs of the Tribunal were being run on a sound managerial basis. |
Анализ различных показателей эффективности работы показал, что работа трех органов Трибунала поставлена должным образом. |
Review of financial disclosure statements contemporaneously with the filing exercise enhanced the timely identification and resolution of conflicts of interest. |
Анализ представленной финансовой информации, который проводился одновременно с заполнением деклараций, способствовал своевременному выявлению и разрешению конфликтов интересов. |
Review of Air Cess-operated flights: probe of identified arms exports |
Анализ полетов, выполняемых авиакомпанией «Эйр сесс»: расследование выявленных случаев экспорта оружия |