Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
This should involve a review of existing systems to monitor and register polluting emissions, including how information on pollutant releases currently flows among the various institutions. Эта работа должна включать в себя анализ существующих систем мониторинга и регистрации загрязняющих выбросов, включая анализ каналов, по которым в настоящее время осуществляется обмен информацией о выбросах загрязнителей между различными учреждениями.
UNICEF acknowledges the importance of monitoring growth of children at the individual and community levels and will review this intervention for improved action. ЮНИСЕФ признает важное значение контроля за ростом детей как в индивидуальном порядке, так и на уровне общин, и проведет анализ соответствующего мероприятия в целях повышения его эффективности.
Legal assistance offered at the headquarters of secretariats generally involves a desk review of relevant domestic legislation and the provision of comments and proposals for law revision. Правовая помощь, оказываемая секретариатами в штаб-квартирах, как правило, включает кабинетный анализ соответствующего внутреннего законодательства и представление замечаний и предложений относительно пересмотра законодательства.
Systematic gender review of policy and programme documents institutionalized Введен в действие систематический гендерный анализ стратегических и программных документов
A review of the status of women's participation in political and public life does not show any improvement. Анализ участия женщин в политической и общественной жизни не выявляет какого бы то ни было улучшения в этом плане.
A review of the social and economic benefits provided by the Government shows that other provisions have been added to existing ones. Анализ социальных и экономических льгот и пособий, предоставляемых государством в настоящее время, показывает, что в дополнение к уже имевшимся появились новые.
Publication on effectiveness of drug abuse and HIV/AIDS prevention: a review of evidence Публикация об эффективности профилактики наркомании и ВИЧ/СПИДа: анализ имеющихся данных
As part of the quarterly review of the list, the guidelines provide for considering requests (in writing) for removal. Руководящие принципы предусматривают анализ (представленных в письменной форме) просьб об исключении из списка в рамках ежеквартального пересмотра списка.
Based on a rigorous review of the project portfolio, a detailed analysis was carried out to distinguish between guaranteed delivery, hard delivery and soft delivery. На основе тщательного обзора портфеля имеющихся проектов был проведен подробный анализ с целью провести различие между гарантированным, безусловным и условным освоением средств.
analysis of the present condition and review of the existing related studies; анализ нынешнего состояния и обзор существующих сопутствующих исследований;
The Committee encourages the Secretariat to review the currently applied criteria and to present, as necessary, the related proposals for consideration by the International Civil Service Commission. Комитет рекомендует Секретариату провести анализ применяемых в настоящее время критериев и в случае необходимости представить соответствующие предложения на рассмотрение Комиссии по международной гражданской службе.
At that time, he would also provide the General Assembly with an analysis and recommendations aimed at facilitating the review of all mandates older than five years. Тогда он представит также Генеральной Ассамблее анализ и рекомендации, направленные на содействие обзору всех мандатов, срок которых превышает пять лет.
Analysis and recommendations for review of mandates older than five years Анализ и рекомендации в отношении обзора мандатов, выданных
The Committee recommends that the State party conduct a comprehensive analysis of divorce cases and encourage judges to review the utilization of conciliation and to ensure that the rights of women are duly protected. Комитет рекомендует государству-участнику провести всеобъемлющий анализ случаев развода и призывает судей сократить практику использования примирения и обеспечить должную защиту прав женщин.
Examining benchmarks for the specific criteria for the review of effectiveness Анализ исходных параметров конкретных критериев для оценки эффективности
Such a review must be carried out with a view to adapting the relevant rules and regulations to the requirements of managers so as to help them achieve expected results. Такого рода анализ должен быть проведен в целях адаптации соответствующих правил и положений к требованиям руководства, чтобы помочь ему достичь ожидаемых результатов.
It is noted that the UNDP Russian Federation country office has already completed its Atlas user security review (para. 500). Следует отметить, что отделение ПРООН в Российской Федерации уже завершило анализ защиты пользователей в системе «Атлас» (пункт 500).
President Mkapa: In 2000, world leaders undertook an in-depth review of decades of global efforts and unfulfilled promises to fight unacceptable levels of poverty. Президент Мкапа (говорит по-английски): В 2000 году мировые лидеры провели глубокий анализ продолжавшихся десятилетиями глобальных усилий и невыполненных обещаний по борьбе с неприемлемыми уровнями нищеты.
Continuously review, update and add to information available on the United Nations Joint Staff Pension Fund web site relating to payment issues for beneficiaries. Постоянный анализ обновления веб-сайта Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, на котором размещена информация, касающаяся выплат бенефициарам, и пополнение размещенной на нем информации.
The Commission's principal subsidiary bodies are also expected to regularly review their cooperation and coordination with other organizations active in the same fields within the region. Основным вспомогательным органам Комиссии также следует проводить регулярный анализ своего сотрудничества и координации деятельности с другими организациями, занимающимися в регионе такой же деятельностью.
Preparation and review of external evaluation and self-evaluation plans подготовка и анализ планов проведения внешних оценок и самооценок;
Norway had also prepared a national set of indicators and had asked its neighbour, Sweden, to conduct a peer review of its work the following year and suggest possible improvements. Норвегия также подготовила национальный набор показателей и попросила свою соседку Швецию провести в следующем году экспертный анализ этой работы и предложить возможные усовершенствования.
The discussions would also provide an opportunity to review steps taken by the United Nations development system to ensure country ownership of operational activities. Эти дискуссии также дадут возможность провести анализ усилий, предпринятых системой развития Организации Объединенных Наций по обеспечению участия стран - получателей помощи в оперативной деятельности в целях развития.
The Panel directed the expert consultants to review each claim in the fifteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. Она поручила экспертам-консультантам провести анализ каждой претензии пятнадцатой партии в соответствии с разработанной ею методикой проверки и стоимостной оценки.
It is my intention to conduct a thorough review of the UNOL mandate during 2002 and then to make the appropriate proposals to the Security Council. Kofi A. Я намерен провести в течение 2002 года тщательный анализ мандата ЮНОЛ и затем представить Совету Безопасности соответствующие предложения.