Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
The review itself shall aim at improving the universality, interdependence and balance between the different categories of rights, including the right to development. Сам анализ должен быть нацелен на повышение универсальности, взаимозависимости и баланса между различными категориями прав, включая право на развитие.
A review of these existing mechanisms may aid the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption in deciding on the appropriate mechanism to discharge its related functions. Анализ этих действующих механизмов может помочь Конференции Государств - участников Конвенции против коррупции в принятии решения о надлежащем механизме для выполнения возложенных на нее соответствующих функций.
The Commission and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should continue to review the situation and make practical recommendations to the General Assembly. Комиссии и Координационному совету руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) следует продолжить анализ этой ситуации и представить Генеральной Ассамблее практические рекомендации.
Organisations in the public education sector will review their pay and employment practices to assess how well they are performing on gender equity, and ways to improve. Учреждения сектора государственного образования проведут анализ своей практики в сфере оплаты труда и занятости для оценки осуществляемого в них гендерного равенства и определения методов его повышения.
A preliminary review of lessons learned from the execution of projects under the first three tranches is presented in the present section of the report. В настоящем разделе дается предварительный анализ уроков, вынесенных из опыта осуществления проектов в рамках первых трех траншей.
Commenced the development and review of standard operating procedures for officers of the National Police Начало разработки и анализ стандартных оперативных процедур для сотрудников национальной полиции
UNITAR's Board of Trustees is analyzing the whole issue of the mandate review and will certainly submit its views in order to contribute to the on-going debate. Совет попечителей ЮНИТАР проводит анализ вопроса об обзоре мандата в целом и несомненно представит свои мнения, с тем чтобы внести вклад в проводимые обсуждения.
Weekly review of the Afghan national police Еженедельный анализ результатов работы афганской национальной полиции
However, for systems that do not have documentation, additional review and analysis may be continued until the end of the first half of 2001. Однако для систем, которые не располагают документацией, дополнительный обзор и анализ могут продолжаться до конца первой половины 2001 года.
Raison d'être - analysis, advice and lessons learned; Type of review that is expected from this process; Contribution from other actors including NGOs and subsidiary body. Смысл - анализ, консультативная помощь и извлеченные уроки; тип рассмотрения, который, как ожидается, станет результатом этого процесса; участие других действующих лиц, включая НПО и вспомогательный орган.
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.
Each Executive Committee has the responsibility to review plans for publication, ensure coherence, avoid duplication and establish clear priorities regarding what is to be published. Каждый исполнительный комитет отвечает за анализ планов издания, обеспечение последовательности, избежание дублирования и определение четких приоритетов в отношении того, что надлежит издавать.
(c) UNOPS will undertake a more rigorous review of income and expenditure data available, adopting a conservative approach for income/expenditure forecasting. с) ЮНОПС будет проводить более строгий анализ имеющихся данных, касающихся поступлений и расходов, руководствуясь консервативным подходом к прогнозированию поступлений/расходов.
The results are highly satisfactory and a comprehensive review is scheduled for early 2004, with a view to declaring the system fully operational. Получены в высшей степени удовлетворительные результаты, и на начало 2004 года запланирован всесторонний анализ с целью объявить о полной работоспособности системы.
monitoring and review of all personnel actions related to standard human resources administration; контроль и анализ всех кадровых решений, связанных со стандартной практикой управления людскими ресурсами;
Of course, it was way back, when my dad's firm was in charge of budget review and accounting for NASA. Это было в те времена, когда фирма моего отца отвечала за анализ бюджета НАСА.
The nature of the exigency should be documented to provide sufficient evidence to support the decision and to serve as a trail for verification and review. Состояние крайней необходимости следует документировать в целях обеспечения достаточных доказательств в поддержку решения, что позволит осуществлять контроль и анализ.
A review of the literature on the development of large systems indicates that such events are bound to occur and are part of a normal development process. Анализ литературы по разработке крупных систем свидетельствует о том, что такие мероприятия проводятся и являются частью обычного процесса разработки.
A review of the experience indicates that the use of such swaps can emphasize high-priority issues at the national and international levels. Анализ накопленного опыта показывает, что использование такого метода замены задолженности способствует более эффективному решению высокоприоритетных задач на национальном и международном уровнях.
In May 2000, the Division undertook a review and analysis of its use of consultants and adopted a coordinated approach to using them. В мае 2000 года Отдел провел обзор и анализ использования им услуг консультантов и принял скоординированный подход к использованию этих услуг.
The Under-Secretary-General had also pointed out that the Fifth Committee could review and revisit the measures taken. Он также указал на то, что Пятый комитет может осуществить анализ и повторный обзор принимаемых мер.
We review key balance sheet items and the company's overall financial performance, focusing on losses and financial difficulties. Мы проводим анализ основных статей бухгалтерского баланса, а также финансовых результатов рассматриваемой компании, включая основные причины возникновения убытков или финансовых трудностей.
PokerTracker and Texas Calculatem, for example, are programs that provide detailed statistical analysis of hand histories for beneficial review. Например, программы РокёгТгаскёг и Texas Calculatem предоставляют подробный статистический анализ историй рук, позволяющий изучать результаты для улучшения игры.
If this is not the case, another verification method should be used instead (e.g. analysis, demonstration, inspection, or review of design). Если проверка тестами невозможна, тогда должен использоваться другой метод проверки (анализ, демонстрация, осмотр или обзор дизайна).
Upon request, the Advisory Committee was provided with an analysis of the estimated workload for the completion of a universal periodic review for one country. В ответ на запрос Консультативному комитету был представлен анализ предполагаемой рабочей нагрузки в связи с проведением универсального периодического обзора по одной стране.