Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
The review was being conducted by a team of ten experts contracted by EC. Анализ проводился группой из десяти экспертов, нанятых на договорной основе ЕК.
This study is a review and analysis of immigration to Alberta and its impact on the rates of TB in the province. Это исследование направлено на анализ иммиграции в Альберте и ее воздействия на заболеваемость туберкулезом в провинции.
An in-depth review was planned in all three organizations adopting the new system. Планируется провести углубленный анализ эффективности работы этой системы во всех трех организациях.
The requirement specifications have been formalized and the new functionality is undergoing technical review and design. Спецификации требуемой функции были официально закреплены, и проводятся технический анализ и разработка нового модуля.
The review of the draft guidelines has in first instance indicated that a further integration with procurement practices and rules needs to be pursued. Анализ проекта руководящих принципов в первую очередь показал, что необходимо продолжить дальнейший комплексный учет практики и правил закупок.
The survey development group conducted a content and sensitivity review of the questionnaires and interview schedules developed by the consultant. Группа по разработке обследования провела анализ содержания и построения вопросников и графики опросов, разработанные консультантом.
The Mission has undertaken a review of existing functions to identify international posts that can be nationalized. Миссия провела анализ выполняемых имеющимися сотрудниками функций для определения тех должностей международных сотрудников, которые могут быть преобразованы в должности национальных сотрудников.
A review of the present status of UNIFIL expenditures indicates that progress on requisitions is in conformity with the Procurement Plan. Как свидетельствует анализ нынешней динамики расходов ВСООНЛ, достигнутый прогресс в отношении оформления заявок на закупки соответствует плану закупок.
It conducts an annual composition review in consultation with all field missions and UNLB. Действуя в консультации со всеми полевыми миссиями и БСООН, он ежегодно проводит анализ структуры запасов.
MONUC continues to review regularly its ageing analysis of accounts payable. МООНДРК регулярно проводит анализ по срокам кредиторской задолженности.
A quality review implies the setting of clear criteria against which quality can be assessed. Анализ качества предполагает установление четких критериев, по которым может оцениваться качество.
The Advisory Committee recommends that the review be made available to the General Assembly. Консультативный комитет рекомендует довести этот анализ до сведения Генеральной Ассамблеи.
The review analyzed compliance with existing procedures and evaluated the quality and results orientation of the regional programme management processes. В рамках обзора был проведен анализ соблюдения действующих процедур и оценка качества и направленности на достижение результатов в рамках процессов управления региональными программами.
The preparation of a good strategy requires a carefully managed process, involving a number of key components and providing for regular analysis and review. Процесс разработки эффективной стратегии требует наличия надлежащего управления, включает ряд ключевых компонентов и предусматривает регулярный анализ и обзор.
The system is designed to help in the compilation, analysis and review of price data for ICP. Эта система помогает осуществлять сбор, анализ и обзор данных о ценах для ПМС.
An extensive review was undertaken for the 2010/11 budget staffing proposal. При подготовке бюджетных предложений на 2010/11 год был проведен тщательный анализ ситуации.
Nevertheless, the review of the period under consideration allows for an assessment of efforts made by member States in that area. Таким образом, анализ рассматриваемого периода позволяет оценить усилия, предпринятые государствами-членами в этой области.
Risks may also be identified through the review of relevant other sources, including process flow analyses, audit reports, incident reports and lessons learned. Кроме того, выявление рисков может производиться на основе изучения данных из других соответствующих источников, включая анализ последовательности выполнения функций, доклады ревизоров, сообщения об инцидентах и накопленный опыт.
The executive heads should submit the analysis and their preference, along with the reasoning behind their choice, to the governing bodies for review. Исполнительным главам следует представлять анализ и свои предпочтения вместе с обоснованием своего выбора руководящим органам для рассмотрения.
The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. Такой анализ следует представлять руководящим органам на их рассмотрение.
The purpose of this exercise is to review the KPCS data in a timely manner and on a quarterly basis. Цель этого состоит в том, чтобы своевременно проводить ежеквартальный анализ полученных ССКП данных.
The second component is to review existing tools in the Organization to enhance their effectiveness. Вторым компонентом является анализ существующих у Организации механизмов для повышения их эффективности.
The Unit is undertaking this review and will present its recommendations in a forthcoming report. Группа провела этот анализ и представит соответствующие рекомендации в одном из своих последующих докладов.
Several States have undertaken studies to review and evaluate their legislation (Australia, Belize, Mexico, Paraguay, Spain and Sudan). Ряд государств провели исследования, направленные на анализ и оценку своего законодательства (Австралия, Белиз, Испания, Мексика, Парагвай и Судан).
The review found that domestic legislation fully met the requirements of those instruments. Анализ показал, что национальное законодательство в целом соответствует этим документам.