Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
We are one budget review from oblivion. Всего один анализ бюджета - и нам конец.
OIOS recommended and UNMIL agreed to review the operations of the Transport Section, with the aim of improving performance. МООНЛ согласилась с рекомендацией УСВН провести анализ оперативной деятельности Транспортной секции в целях повышения ее эффективности.
Nevertheless, a review of such reports and indications provides useful insights into what the general impact of IFRS may be on financial statements. Тем не менее изучение таких отчетов и сведений позволяет провести полезный анализ общего влияния, которое МСФО могут оказать на финансовую отчетность.
Final review and analysis of drafts of the FRA 2005 Country Reports. Заключительный обзор и анализ проектов национальных сообщений для ОЛР-2005.
The analysis was based upon a review of the prior previous year's trends and anticipated future year commitments. Этот анализ был сделан с учетом обзора тенденций, имевших место в предыдущие годы, и ожидаемых в будущем году обязательств.
There was no evidence of the value added by the Service's review of mission accounts. Какие-либо свидетельства того, что проводимый Службой финансового управления и поддержки анализ счетов миссии дает дополнительную пользу, отсутствуют.
The review of an FAPC/UCPD customs ledger from Aru helps to illustrate the direct link between FAPC/UCPD and Mr. Ozia. Анализ таможенного журнала ВСКН/СКМД из Ару позволяет продемонстрировать наличие прямой связи между ВСКН/СКМД и гном Озией.
There was also a need to review existing penalties for those grave offences. Кроме того, следует провести анализ действенности нынешних штрафных санкций за эти серьезные правонарушения.
Other important function includes the review of content and extraction of key data for categorization and indexing. К числу других важных обязанностей относятся анализ содержания и обобщение основных данных для категоризации и индексации.
Such review could take into account criteria relevant to the obligations of Council members to contribute to international peace and security. Такой анализ мог бы проводиться на основе критериев, соответствующих обязанностям членов Совета Безопасности по содействию международному миру и безопасности.
Social attitudes require government supported critical review and revision even as governments enact laws and apply resources to ensure gender equality. Наряду с принятием законов и выделением ресурсов для достижения гендерного равенства, правительства должны предпринимать усилия, направленные на критический анализ и изменение укоренившихся в обществе взглядов.
The proposal should include a detailed review of capacity-building needs, as well as specific plans for raising public awareness. Предложение должно включать подробный анализ потребностей в области создания потенциала, а также конкретные планы проведения работы по повышению уровня осведомленности общественности.
The Administrator is presenting a revised base structure for headquarters following a functional review of the statutory and corporate functions. Проведя функциональный анализ уставных и общеорганизационных функций, Администратор представляет пересмотренную базовую структуру штаб-квартиры.
In 2005, UNDP sponsored an extensive gender review of national MDG reports. В 2005 году по инициативе ПРООН был проведен подробный гендерный анализ национальных докладов о достижении ЦРДТ.
This initial analysis allowed the group to review specific options for responding to weaknesses in the current situation. Такой предварительный анализ позволил Группе рассмотреть конкретные варианты в отношении осуществления мер по устранению имеющихся в настоящее время недостатков.
To facilitate that review, they asked me to provide analysis and recommendations. С тем чтобы содействовать этому обзору, они просили меня провести анализ и вынести рекомендации.
The review went into greater depth and analysis than the monthly delivery monitoring exercise that is regularly performed. В рамках этого обзора был сделан более углубленный и подробный анализ, чем в рамках регулярной, ежемесячно осуществляемой деятельности по контролю освоения средств.
Additional administrative functions will include the review and analysis of personnel resources, budget proposals and performance reports. В число дополнительных административных функций будут входить проведение обзора и анализ кадровых ресурсов, бюджетных предложений и докладов об исполнении бюджета.
Following this review and further studies as may be required, a detailed preliminary design and cost analysis would be undertaken. После проведения этого обзора и дальнейших исследований, которые могут потребоваться, будет проведен подробный анализ предварительного проекта и соответствующих издержек.
Once the data collection is completed, the comprehensive review and analysis of the management structure of peacekeeping operations will be undertaken. По завершении сбора данных будет выполнен всеобъемлющий обзор и анализ структуры управления операций по поддержанию мира.
They were willing to send United States experts to Cuba to review it with us. Они готовы направить американских экспертов на Кубу, с тем чтобы осуществить их анализ вместе с нами.
In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems. В каждой стране правительству и регулирующим органам следует провести анализ и повысить эффективность систем осуществления операций с ценными бумагами и расчетов по ним.
1.1 Analysis, research and review of legal processes and issues. 1.1 Анализ, исследование и обзор правовых процессов и вопросов.
A review of the issuance of documentation in 2004 indicates a mixed picture. Анализ ситуации с выпуском документов в 2004 году показывает неоднозначную картину.
A review of alternative reduction strategies could also be considered. Также будет проведен обзорный анализ альтернативных стратегий сокращения выбросов.