Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
However, a review of 29 suppliers in the roster indicated that this had not been done. Вместе с тем анализ информации по 29 поставщикам, включенным в перечень, показал, что это сделано не было.
Justice assistance mission to MINUSTAH (mission review and planning support), April 2007 Оказание помощи МООНСГ в вопросах правосудия (анализ работы миссии и помощь в разработке планов), апрель 2007 года
Upon review of the system, once operational, the modifications required to adapt it for all official languages could be studied and a cost-benefit analysis produced. По результатам обзора системы, после ее введения в действие, можно было бы изучить изменения, которые требовалось бы внести, чтобы приспособить ее к использованию на всех официальных языках, и подготовить анализ затратной эффективности.
Because a comprehensive review of the United Nations internal administrative justice system is under way, the evaluation did not include any in-depth analysis of that function. Поскольку сейчас проводится всеобъемлющий обзор внутренней административной системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций, оценка не включала какой-либо углубленный анализ этой функции.
The business gap analysis consists of a detailed review of the priorities for work on the UN/CEFACT key deliverables supporting the Buy-Ship-Pay model. Анализ пробелов в области деловых операций предполагает подробный обзор приоритетных направлений работы над ключевыми информационными продуктами СЕФАКТ ООН, поддерживающими модель "покупка-отгрузка-оплата".
Analysis of the draft UNCITRAL convention and review of UNECE work on civil liability regimes and provisions for intermodal land transport in a pan-European context. З) Анализ проекта конвенции ЮНСИТРАЛ и пересмотр деятельности ЕЭК ООН по режимам гражданской ответственности и положений об интермодальных наземных перевозках в общеевропейском контексте.
A country visit would underscore the gravity of the review and also allow for more in-depth analysis than would other forms of consultation. Посещение соответствующей страны подчеркнуло бы серьезность проводимого обзора, а также позволило бы сделать анализ более углубленным, чем при иных формах консультаций.
Together, these important performance review tools allow qualitative and quantitative evaluation of UNOPS staff output, ensuring that all UNOPS programmes and contracts meet high standards for clients and stakeholders. В своей совокупности эти важные инструменты оценки результатов деятельности позволят проводить качественный и количественный анализ работы персонала ЮНОПС, обеспечивающий, чтобы все программы и контракты ЮНОПС отвечали высоким стандартам, установленным клиентами и заинтересованными сторонами.
It has also prepared a synthesis and review of the best available scientific studies on priority areas for biodiversity conservation in marine areas beyond the limits of national jurisdiction. Кроме того, он провел синтетический анализ и обзор наилучших имеющихся научных исследований по приоритетным направлениям сохранения биоразнообразия в морских районах за пределами действия национальной юрисдикции.
The SORM is tasked to support the ensuing desk review which entails an analysis of the checklist response focusing on measures taken to implement the Convention. СМО поручается оказывать поддержку последующему кабинетному обзору, который предполагает анализ ответов на вопросы контрольного перечня с уделением основного внимания мерам, принятым для осуществления Конвенции.
The State party adds that the Supreme Court's decision gives a complete review of the factual aspects of the conviction and of the incriminating evidence. Оно добавляет, что решение Верховного суда содержит исчерпывающий анализ обстоятельств дела и доказательств вины автора.
This review will investigate the possibility of consolidating ICT units and changes in the structure and staffing levels of the Office. Этот анализ позволит изучить возможность объединения подразделений, занимающихся вопросами ИКТ, а также необходимые изменения структуры и штатного расписания Управления.
"Performance measurement" enables the review and improvement of ICT disaster recovery services and at the same time provides a means to demonstrate that services meet organization requirements. «Анализ функционирования» предусматривает анализ и совершенствование услуг по обеспечению послеаварийного восстановления систем ИКТ и в то же время позволяет продемонстрировать, что такие услуги отвечают потребностям Организации.
Templates for a set of standard reports have been produced and reporting functionality and granularity are under active development and review. Подготовлены шаблоны для комплекта стандартных отчетов, и в настоящее время ведется активная разработка и анализ функций составления и степени детализации отчетов.
A review of the information management needs in the Department has clearly identified the following urgent needs: Анализ потребностей в управлении информационными потоками Департамента позволил определить следующие очевидные и неотложные задачи:
To review in timely fashion legal documents regarding real estate investments Своевременный анализ юридических документов, связанных с инвестициями в объекты недвижимости
The ITL developer has practically concluded the review of the software specification to ensure its completeness, coherency and consistency. а) разработчик МРЖО практически завершил анализ технических требований к программным средствам для обеспечения их полноты, скоординированности и последовательности.
A review of the public expenditure management framework could convince donors, in relation to certain recipients, that this concern has been satisfied. Анализ системы управления государственными расходами может убедить доноров в том, что некоторые получатели урегулировали проблемы, вызывавшие их опасения.
The legislative objective for the future act, which falls under the competence of the Ministry of the Interior, is undergoing inter-ministerial review at the moment. В настоящее время проводится межминистерский анализ законодательной цели этого будущего закона, который относится к компетенции министерства внутренних дел.
The drafting and review of chapters for the 1993 SNA, Rev., is moving ahead according to the plan described earlier in 2006. Подготовка проектов глав первого пересмотренного издания СНС 1993 года и их анализ идут в соответствии с планом, описанным ранее в 2006 году.
The task force on management and administration has initiated such a review and has made recommendations that are being implemented by the Executive Director. Целевая группа по вопросам управления и администрации начала проводить такой анализ и представила рекомендации, которые в настоящее время осуществляются Директором-исполнителем.
A document containing a review and prospects was released on that occasion to provide a basis for the formulation and adjustment of education policies in Africa. По этому случаю был выпущен документ, содержащий анализ и перспективы, который станет основой для разработки и корректировки стратегий в области образования в Африке.
The meeting noted that the review work carried out by the two groups, the UNECE Task Force, and CAHRV, was complementary. Участники сессии отметили, что анализ, проведенный двумя группами Целевой группой ЕЭК ООН и СДНПЧ, носит взаимодополняющий характер.
Given the lack of consensus the Working Group requested the Secretariat to prepare a review of the proposal for submission to the Conference of the Parties at its ninth meeting. Ввиду отсутствия консенсуса Рабочая группа просила секретариат подготовить анализ этого предложения для представления Конференции Сторон на ее девятом совещании.
To take note of the Secretariat's review of the above-mentioned proposal; принять к сведению проведенный секретариатом анализ упомянутого выше предложения;