Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
In Somalia, for example, the Organization was conducting a comprehensive strategic review of its strategy and presence, and continued to provide logistical support to the African Union Mission in Somalia (AMISOM). Например, в Сомали Организация проводит всеобъемлющий стратегический анализ своей стратегии и своего присутствия и продолжает оказывать материально-техническую поддержку Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ).
A review of the operational requirements of the various elements under the support component was undertaken to determine the minimum level of staffing which could provide, on a very streamlined basis, efficient, effective logistical, administrative and security support to the Mission. Для определения минимального уровня укомплектования, который на основе рационализации организационной структуры мог бы обеспечить действенную и эффективную поддержку Миссии в том, что касается материально-технического обеспечения, административного обслуживания и безопасности, был проведен анализ оперативных потребностей различных элементов, относящихся к компоненту поддержки.
A review of the functions within the Section has led to the consolidation and redistribution of the workload as a result of the reconfiguration of the Mission. Ввиду реорганизации структуры Миссии в этой секции был осуществлен анализ выполняемых обязанностей, в результате которого было осуществлено перераспределение служебных обязанностей и рабочей нагрузки.
For example, it is necessary to review the aircraft charter industry to determine benchmark cost by type of aircraft and distance to allow the Organization to assess cost-efficiency of air charter operations. Например, необходимо провести анализ в секторе чартерных авиаперевозок, с тем чтобы определить исходные показатели расходов с разбивкой по видам воздушных судов и протяженности маршрутов, с тем чтобы Организация могла провести оценку эффективности ее затрат в секторе чартерных перевозок.
Security review of 12 security services contracts for presentation by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts Связанный с вопросами безопасности анализ 12 контрактов на оказание услуг по обеспечению безопасности для представления Отделом закупок в Комитет Центральных учреждений по контрактам
On-the-job training (field training) during the course of an audit or assignment and final review on completion ensured that staff were suitably and constantly monitored and trained at the same time. Обучение персонала непосредственно на рабочих местах в ходе проведения ревизий или при выполнении других порученных заданий, а также анализ проделанной работы после ее завершения позволяли добиваться постоянной профессиональной подготовки персонала и одновременного контроля за его деятельностью.
The UNDG task team undertook a review of resident coordinators' annual reports for 2004 and 2005, which revealed that there had been more interventions specifically targeted at women (especially in health and education) than activities related to gender mainstreaming. Эта целевая группа ГООНВР провела анализ годовых докладов координаторов-резидентов за 2004 и 2005 годы, результаты которого показали, что число мероприятий, конкретно ориентированных на женщин (особенно связанных со здравоохранением и образованием), превысило число мероприятий, связанных с обеспечением всестороннего учета гендерной проблематики.
During the audit, the Board undertook a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that it considered necessary to form an opinion on the financial statements. В ходе ревизии Комиссия провела общий анализ финансовых систем и механизмов внутреннего контроля, а также выборочную проверку учетных документов и другой подтверждающей документации в той мере, в какой Комиссия считала это необходимым для составления своего заключения по финансовым ведомостям.
The review was also based on a limited sample of assessments, and a number of countries in the sample were assessed not long after the adoption of the FATF Special Recommendations. Анализ также базировался на ограниченной выборке оценок, и ситуация в ряде стран, включенных в выборку, оценивалась вскоре после принятия специальных рекомендаций ФАТФ.
Meanwhile, a technical review is under way of a draft national action plan for the promotion and protection of human rights that had been prepared by the Ministry of Justice and Human Rights with support from the Mission. Между тем проводится технический анализ проекта национального плана действий по поощрению и защите прав человека, подготовленного министерством юстиции и прав человека при поддержке Миссии.
The IRU and its Member Associations call on the EU Commission and the Council of Ministers to carry out a detailed review of the Schengen Agreement and propose the necessary amendments in order make it better applicable to the different transport modes. МСАТ и его ассоциации-члены призывают Комиссию ЕС и Совет министров произвести детальный анализ Шенгенского соглашения и предложить необходимые поправки с целью сделать его более применимым к различным видам транспорта.
UNDP, working with partners, will help at least 20 countries develop joint resource mobilization strategies and plans by the end of 2008, and will conduct a review of these strategies by the end of 2009. ПРООН во взаимодействии с партнерами к концу 2008 года поможет как минимум 20 странам разработать совместные стратегии мобилизации ресурсов и соответствующие планы, а к концу 2009 года проведет анализ этих стратегий.
Within the scope of our audit planning, we gathered information on the business activity and the economic and legal environment of the Tribunal as well as its accounting systems and performed an analytical review of the annual financial statements. В ходе планирования ревизии мы собрали информацию об оперативной деятельности и об экономических и правовых условиях, в которых функционирует Трибунал, а также о его системах учета и провели анализ годовых финансовых ведомостей.
A comprehensive matrix on the progress made in implementing the strategy should be developed; a thorough analysis and review of the strategy should also be conducted to ensure the effectiveness of the process and the achievement of its qualitative and quantitative goals. Следует разработать всеобъемлющую матричную таблицу для отслеживания хода реализации стратегии, а также провести тщательный анализ и обзор полученных результатов, которые позволят оценить эффективность стратегии и добиться достижения намеченных качественных и количественных показателей.
The Committee needed a budgeting process and reporting formats that more actively facilitated its results-based review and enabled it to make better informed, more strategic, decisions. Комитету необходимо иметь такой процесс составления бюджетов и такие форматы составления отчетности, которые более действенно помогали бы проводить анализ результативности решений и добиваться повышения их обоснованности и стратегической направленности.
All of the existing review mechanisms outlined above, be they regional, sectoral or global, enrich the analysis of information by the Secretariat by adding reviews by groups of experts, committees or groups of peers. В рамках всех действующих механизмов обзора, рассмотренных выше, будь то региональных, секторальных и глобальных, анализ информации секретариатами дополняется обзором, проводимым группами экспертов, комитетами или группами других участников соответствующих документов.
In furtherance with the Advisory Committee's requests, the Board met with the officials of the Department for the latter to draw the analysis with inputs from the Office of Internal Oversight Services for review by the Board. В целях выполнения просьб Консультативного комитета члены Комиссии встречались с должностными лицами Департамента, с тем чтобы последний провел анализ на основе информации, представленной Управлением служб внутреннего надзора, для представления результатов на рассмотрение Комиссии.
It could review the existing practices of enterprise taxation, including the taxation schemes fostering entrepreneurship, and assess their costs and benefits with the view of identifying good practices in this area. В ходе его проведения может быть проведен обзор существующей практики налогообложения предприятий, в том числе таких схем налогообложения, которые поощряют предпринимательство, а также анализ их достоинств и недостатков с целью выявления оптимальной практики в данной области.
Informal consultations of the plenary on the report of the Secretary-General entitled "Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates" Неофициальные консультации пленарного состава по докладу Генерального секретаря, озаглавленному «Выдача мандатов и их осуществление: анализ и рекомендации для содействия обзору мандатов»
Owing to the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, the analysis was not carried out in 2006/07, and the review by the Board of Auditors has consequently been postponed to the next fiscal period. Из-за реорганизации Департамента операций по поддержанию мира в 2006/07 финансовом году такой анализ не проводился; его было решено провести в следующем финансовом периоде.
With regard to prevailing discrimination against women within customary law, it was established within the Ministry of Justice the "legal Reform" commission that is responsible to review the discriminatory and inadequate legislation to our reality. Что касается наличия в системе обычного права многочисленных положений, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам, то в министерстве юстиции была создана комиссия по правовой реформе, которой поручено провести анализ дискриминационных и неадекватных положений законодательства и привести их в соответствие с требованиями сегодняшнего дня.
However, the Board's review of the instructions for the proposed budget for the support account for the said period indicated that these criteria had been neither highlighted nor emphasized. Однако проведенный Комиссией анализ инструкций для составления предлагаемого бюджета для вспомогательного счета на упомянутый период показал, что эти критерии не выделены и не подчеркнуты.
The audit was conducted through a field visit to the Regional Office for Asia and the Pacific, in Fukuoka, Japan, and a review of the financial transactions and operations at headquarters in Nairobi. В целях ревизии была совершена поездка в Региональное отделение для Азии и Тихоокеанского региона в Фукуоке, Япония, и проведен анализ финансовых операций в штаб-квартире в Найроби.
In 2006/07, the Department of Field Support has conducted a comprehensive review of outstanding obligations, mainly those relating to outstanding obligations for contingent-owned equipment and self-sustainment over the last five years. В 2006/07 году Департамент полевой поддержки провел всеобъемлющий анализ непогашенных обязательств, прежде всего непогашенных обязательств за оборудование, принадлежащее контингентам, и самообеспечение за последние пять лет.
Although the core activity of the programme is the review of files, which is performed by an external consulting firm, the start-up phase will require additional resources to support the initial set-up and development process of the programme. Хотя ключевой деятельностью в рамках программы является анализ файлов, который проводится внешней консалтинговой фирмой, на начальном этапе потребуются дополнительные ресурсы для содействия запуску программы и процессу ее развития.