Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
A review of existing statistics on population ageing points to many gaps and new requirements. Анализ имеющихся статистических данных о старении населения свидетельствует о наличии в этой области как многих пробелов, так и новых потребностей.
It was necessary to address those lacunae and to carry out an effective review of the situation in 1997. Необходимо устранить эти различные пробелы и провести углубленный анализ положения в 1997 году.
His delegation therefore recommended that the Secretariat should carry out an urgent review of those issues. Поэтому делегация Белиза рекомендует Секретариату в срочном порядке провести серьезный анализ этих вопросов.
Accordingly, the Experts made several recommendations based on a comparative review of national experiences, for consideration by Governments. В этой связи эксперты высказали для рассмотрения правительствами государств-членов ряд рекомендаций, в основе которых лежит сравнительный анализ национального опыта.
This review analyses the international situation based on data collected from countries. В этом обзоре проводится анализ положения на мировом рынке на основе данных, поступающих от стран.
The seminar will review and compare legislation and problems in the countries concerned, assess practices and identify additional technical assistance needs, in particular training. На семинаре будет проведен обзор и сопоставительный анализ законодательства и проблем в соответствующих странах, проведена оценка практических мер и установлены дополнительные потребности в технической помощи, в частности в подготовке кадров.
Now, with two years of experience in its operation, it is time to review and take stock. Сейчас после двух лет его функционирования настала пора провести обзор и анализ.
This note responds to that request by providing background and analysis to facilitate initial consideration of communication and review procedures. В настоящей записке, составленной в ответ на эту просьбу, излагается общая информация и анализ, призванные облегчить первоначальное рассмотрение процедур представления сообщений и обзора хода осуществления Конвенции.
Moreover, the intergovernmental bodies concerned should review in depth the extensive publications programmes of all the commissions. Кроме того, необходимо, чтобы соответствующие межправительственные механизмы провели глубокий анализ обширных программ публикаций всех комиссий.
This analysis includes a thematic review of those mandates, indicating the key areas of United Nations programmes in public administration. Анализ включает тематический обзор этих мандатов с указанием ключевых областей программ Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления.
A review of the transcripts by the secretariat of the Committee has shown that their quality is extremely high. Проведенный секретариатом Комитета анализ стенограмм показал, что их качество чрезвычайно высоко.
A number of features common to civil liability conventions emerge from a review of international practice in this field. Анализ международной практики позволяет выявить определенные моменты, которые являются общими в конвенциях о гражданской ответственности.
A review of the past unliquidated obligations indicated that the process of obligating funds was defective. Анализ непогашенных обязательств за прошлый период показал, что порядок ассигнования средств имел изъяны.
An Office of Internal Oversight Services review of the technical proposals submitted by these two vendors verified these facts. Проведенный Управлением служб внутреннего надзора анализ технических предложений, представленных этими двумя поставщиками, подтвердил эти факты.
The review and designation of qualifying duty stations is made by ICSC in consultation with the administrations and staff representatives of the common system organizations. З. Анализ и определение соответствующих мест службы производятся КМГС в консультации с представителями администрации персонала организаций общей системы.
The review of the Division's planning formulation process and of the audit plans showed that no long-term plan had been adopted. Анализ процесса планирования работы Отдела и планов проведения ревизий показал, что долгосрочный план не принимается.
Among the key issues to be addressed is a review of regulatory practices, particularly those of local governments. Среди его главных тем - анализ регулирующих механизмов, особенно тех, которые используют местные правительства.
That review will take place in the light of the object and purpose of the Treaty. Такой анализ необходимо будет провести с точки зрения объекта и цели Договора.
Today, the review of our challenges shows the dramatic transformation in the approach to refugee problems. Сегодня анализ стоящих перед нами задач свидетельствует о значительном изменении подхода к проблемам беженцев.
The Canadian Government is itself currently conducting a foreign-policy review. Канадское правительство само проводит в настоящее время анализ внешней политики.
For migration statistics, ECE, UNSTAT and Eurostat are to review arrangements. В области статистики миграции населения, анализ механизмов запланирован ЕЭК, ЮНСТАТ и Евростат.
The strategy for determining UNDP cooperation included careful review of government priority needs and focused on the development of telecommunications. Стратегия для определения направлений помощи со стороны ПРООН предусматривала тщательный анализ приоритетных потребностей органов управления, и акцент в ее рамках делался на развитии связи.
A survey and review of school curricula and textbooks should be undertaken with a view to eliminating prejudices against women. Следует осуществить анализ и пересмотр учебных программ и школьных учебников в целях искоренения предрассудков в отношении женщин.
The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items. Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям.
The current review provides additional insights into the utilization of this approach. В рамках текущего обзора содержится дополнительный анализ применения рассматриваемого подхода.