Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Review - Анализ"

Примеры: Review - Анализ
(a) A trend analysis: describing important developments under each priority area during the review period, and progress towards the benchmarks using the indicators identified under each priority area; а) анализ тенденций: изложение важнейших событий в каждой из приоритетных областей в течение рассматриваемого периода и прогресса на пути к достижению контрольных параметров с использованием показателей, установленных по каждой из приоритетных областей;
(a) Undertake a situational analysis on the production and use of DDT and the conditions for such use, including a review of the responses by countries to the questionnaire; а) проводит ситуационный анализ производства и использования ДДТ, а также условий такого использования, включая обзор ответов Сторон на вопросник;
Emphasizes that this policy review should include lessons learned from the cost-recovery policy and should provide sufficient detailed analysis for the Board to make a decision, as appropriate, on a new, comprehensive cost-recovery policy. подчеркивает, что этот обзор должен включать в себя изучение уроков, извлеченных из политики возмещения расходов, а также предусматривать достаточно подробный анализ, с тем чтобы Совет принял, при необходимости, решение по новой комплексной политике возмещения расходов.
Prepare, in consultation with the Executive Board, a cumulative review of the current strategic plan, to be submitted to the annual session 2013, that provides a high-level, multi-year analysis of the achievements of the current strategic plan and the challenges encountered; Ь) подготовить в консультации с Исполнительным советом сводный обзор текущего стратегического плана, который должен быть представлен на ежегодной сессии 2013 года и содержать многолетний анализ высокого уровня достижений в выполнении действующего стратегического плана и встретившихся трудностей;
That assessment was to include a review of the organizational location of the Branch at Vienna, taking into account the fact that the United Nations Drug Control Programme was also located at Vienna, as were other United Nations agencies. 26 Этот анализ должен также включать рассмотрение вопроса о целесообразности расположения Сектора в Вене с учетом того, что в Вене также находится Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, а также другие учреждения Организации Объединенных Наций 26/.
The report reviews the issues of periodic adjustments of the emoluments and other benefits of the members of the Court, including a review of the current pension scheme and, as requested by the Advisory Committee, an analysis of the practice of the Court with respect to В докладе содержится обзор вопросов периодических корректировок вознаграждения и других пособий членов Суда, включая обзор нынешнего пенсионного плана и, как это было запрошено Консультативным комитетом, анализ практики Суда в
Acknowledging the work done by the Working Group on Implementation to facilitate the review of the implementation of the Convention, including the analysis of the responses from the different countries and the compilation of the "First report on the implementation of the Convention", принимая во внимание результаты работы, проделанной Рабочей группой по осуществлению с целью оказания содействия обзору осуществления Конвенции, в том числе анализ ответов, полученных от разных стран, и подготовку "Первого доклада об осуществлении Конвенции",
(a) An expert from Montserrat performed a comparative analysis of constitutional modernization in Montserrat and the Cayman Islands and noted that the recommendations of the respective constitutional review commissions of both Territories reflected both their "progressive" position on constitutional advancement and their conservatism. а) эксперт из Монтсеррата провел сравнительный анализ конституционных преобразований в Монтсеррате и Каймановых островах и отметил, что рекомендации соответствующих комиссий по пересмотру конституции обеих территорий отражали как их «прогрессивную» позицию в отношении конституционных преобразований, так и их консерватизм.
Since youth employment is an integral part of the international community's strategy for the implementation of the Millennium Declaration, that major analysis of youth employment will contribute to the five-year review of the implementation of the Millennium Development Goals in 2005.16 Поскольку обеспечение занятости молодежи является составной частью осуществляемой международным сообществом стратегии выполнения положений Декларации тысячелетия, этот широкомасштабный анализ положения с занятостью молодежи станет частью намеченного на 2005 год16 пятилетнего обзора деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
(b) Review of United Nations country team experience with the implementation of United Nations Development Group performance indicators on gender equality and the publication and dissemination of the review within the United Nations system followed by revision of the indicators on the basis of findings; Ь) анализ опыта использования страновой группой Организации Объединенных Наций показателей Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития для оценки работы в области обеспечения гендерного равенства и публикация и распространение результатов анализа в рамках системы Организации Объединенных Наций с последующим пересмотром показателей на основе этих результатов;
Further requests the Secretary-General to include in his report on the activities of the Ethics Office, information on the activities of the Ethics Committee, including a review of any complex ethics issues dealt with by the Committee if deemed relevant; просит далее Генерального секретаря включать в свои доклады о деятельности Бюро по вопросам этики информацию о деятельности Комитета по вопросам этики, в том числе, если это будет сочтено актуальным, анализ любых сложных этических проблем, которыми занимается Комитет;
(e) Provision of support for the transfer of cases to the States of the former Yugoslavia: preparation of investigation files, review and preparation of evidence, analysis of case files, exchange of knowledge with domestic prosecution authorities, exchange of know-how and training; ё) содействие передаче дел государствам, возникшим на месте бывшей Югославии: подготовка следственных досье, анализ и подготовка доказательств, анализ материалов по передаваемым делам, обмен опытом с национальными органами, осуществляющими судебные преследования, обмен ноу-хау и профессиональная подготовка;
Review accounts payable/receivable procedures and staffing to determine optimal efficiency. Анализ процедур выверки счетов кредиторской/дебиторской задолженности и штатного расписания для определения оптимальной эффективности.
Review and evaluate the status of resources within the NCB as compared to the last report. Анализ и оценка состояния ресурсов в НКО по сравнению с последним докладом.
Review of the Noblemaire principle, including total compensation comparisons. Анализ принципа Ноблемера, включая сопоставление совокупного вознаграждения.
GD 4. Review technical assessment and approve project. Анализ технико-экономического обоснования и утверждение проекта.
Review of the financial disclosure programme statements followed a three step approach. Анализ деклараций, поданных в рамках программы раскрытия финансовой информации, осуществлялся в три этапа.
Review progress in order to assess changes on a day-to-day basis. Анализ достигнутых успехов в целях оценки изменений на повседневной основе.
Review of current practices in the collection and dissemination of statistics on families and households and development of new recommendations for censuses and surveys. Анализ текущей практики сбора и распространения статистической информации о семьях и домохозяйствах и разработка новых рекомендаций в отношении переписей и обследований.
Review of such schedules disclosed that deadlines were constantly revised. Как показал анализ таких графиков, конечные сроки постоянно корректировались.
Review of the use of savings from IPF sub-line resources for capacity-building. З. Анализ использования сэкономленных ресурсов по статье ОПЗ в целях наращивания потенциала.
9.7.1 Review, updating and issuance of the information technology strategy in support of the business needs of the organization. 9.7.1 Анализ, обновление и опубликование стратегии в области информационной технологии в поддержку потребностей практической деятельности организации.
Review other pension plans' procedures for verifying continued entitlement to benefits. Анализ процедур, применяемых в других пенсионных планах для проведения проверки сохраняющихся прав на получение пенсионных пособий.
Review of the private sector contract and negotiation procedures. Анализ процедур заключения контрактов и переговоров с частным сектором.
Review and analyse progress in the development of statistics in the region. Проводит обзор и анализ прогресса в развитии статистики в регионе.