Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
No smart woman tells a new boyfriend that she can't have babies. Ни одна умная женщина не скажет новому бойфренду, что не может иметь детей.
Just a woman, a girl, really. Женщина, девушка, если точнее.
And every day, as a woman, I have to walk past this wall of men. И каждый божий день я, как женщина, должна проходить вдоль этой стены мужчин.
It's a woman, a mother figure I think. Я думаю, это женщина, прототип матери.
Whoever this woman is, she wants these children to burst with love for her. Кем бы не была эта женщина, она хочет, что бы дети сграли от любви к ней.
I've become a walking cliché... a woman who can't find her wallet. Я знаю, я становлюсь ходячим клише женщина, которая не может найти свой кошелек.
I wish every woman would acknowledge that. Вот бы каждая женщина признавала это.
I come to you as a Spartan woman. Я пришла к вам как женщина Спарты.
A worthy woman must cover herself from the eyes of men. Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов.
That woman was lying about my sister. Эта женщина соврала о моей сестре.
There is one documented case about a woman who couldn't stop scratching, even when she was asleep. Есть задокументированный случай, когда женщина не могла перестать чесаться даже во сне.
Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина.
Well, I don't remember some woman pulling you out. Ну, я не помню, чтобы какая-то женщина вытаскивала тебя из машины.
I don't care who it was, man or woman. Мне все равно, кто это был, мужчина ли, женщина.
I want a woman who will arouse my intellect as well as my loins. Мне нужна женщина, которая помогала бы мне расти.
This woman is familiar with every vein. Эта женщина знакома с каждой венкой.
The woman from admissions is coming by the house. Женщина из приёмной комиссии придёт ко мне домой.
There was a woman in the coffee shop wearing a blue leather jacket. В кофейне была женщина в синем кожаном жакете.
This other woman, the one that looks like me... Эта другая женщина, которая похожа на меня...
The woman's round the twist if you ask me - always has been. Эта женщина сумасшедшая, если спросите меня - всегда такой была.
The woman has giblets in her blood. Эта женщина умеет готовить потрошки с рожденья.
Zoe, the woman annoys me to no end. Зои, эта женщина изводит меня до изнеможения.
Have you ever had a woman give you Japanese Rain Goggles? У тебя когда-нибудь была женщина, которая бы дарила тебе японские очки от дождя?
Occasionally, the young woman emerges to enjoy the view, in the form of a cactus flower. Изредка, молодая женщина появляется насладиться видом, в виде цветка кактуса.
This woman has libeled Mr. Brooks for years. Эта женщина в течение многих лет клеветала на мистера Брукса.