| No smart woman tells a new boyfriend that she can't have babies. | Ни одна умная женщина не скажет новому бойфренду, что не может иметь детей. |
| Just a woman, a girl, really. | Женщина, девушка, если точнее. |
| And every day, as a woman, I have to walk past this wall of men. | И каждый божий день я, как женщина, должна проходить вдоль этой стены мужчин. |
| It's a woman, a mother figure I think. | Я думаю, это женщина, прототип матери. |
| Whoever this woman is, she wants these children to burst with love for her. | Кем бы не была эта женщина, она хочет, что бы дети сграли от любви к ней. |
| I've become a walking cliché... a woman who can't find her wallet. | Я знаю, я становлюсь ходячим клише женщина, которая не может найти свой кошелек. |
| I wish every woman would acknowledge that. | Вот бы каждая женщина признавала это. |
| I come to you as a Spartan woman. | Я пришла к вам как женщина Спарты. |
| A worthy woman must cover herself from the eyes of men. | Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов. |
| That woman was lying about my sister. | Эта женщина соврала о моей сестре. |
| There is one documented case about a woman who couldn't stop scratching, even when she was asleep. | Есть задокументированный случай, когда женщина не могла перестать чесаться даже во сне. |
| Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. | Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина. |
| Well, I don't remember some woman pulling you out. | Ну, я не помню, чтобы какая-то женщина вытаскивала тебя из машины. |
| I don't care who it was, man or woman. | Мне все равно, кто это был, мужчина ли, женщина. |
| I want a woman who will arouse my intellect as well as my loins. | Мне нужна женщина, которая помогала бы мне расти. |
| This woman is familiar with every vein. | Эта женщина знакома с каждой венкой. |
| The woman from admissions is coming by the house. | Женщина из приёмной комиссии придёт ко мне домой. |
| There was a woman in the coffee shop wearing a blue leather jacket. | В кофейне была женщина в синем кожаном жакете. |
| This other woman, the one that looks like me... | Эта другая женщина, которая похожа на меня... |
| The woman's round the twist if you ask me - always has been. | Эта женщина сумасшедшая, если спросите меня - всегда такой была. |
| The woman has giblets in her blood. | Эта женщина умеет готовить потрошки с рожденья. |
| Zoe, the woman annoys me to no end. | Зои, эта женщина изводит меня до изнеможения. |
| Have you ever had a woman give you Japanese Rain Goggles? | У тебя когда-нибудь была женщина, которая бы дарила тебе японские очки от дождя? |
| Occasionally, the young woman emerges to enjoy the view, in the form of a cactus flower. | Изредка, молодая женщина появляется насладиться видом, в виде цветка кактуса. |
| This woman has libeled Mr. Brooks for years. | Эта женщина в течение многих лет клеветала на мистера Брукса. |