No smart woman tells a new boyfriend that she can't have babies. |
Ни одна умная женщина не скажет новому бойфренду, что не может иметь детей. |
Just a woman, a girl, really. |
Женщина, девушка, если точнее. |
And every day, as a woman, I have to walk past this wall of men. |
И каждый божий день я, как женщина, должна проходить вдоль этой стены мужчин. |
It's a woman, a mother figure I think. |
Я думаю, это женщина, прототип матери. |
Whoever this woman is, she wants these children to burst with love for her. |
Кем бы не была эта женщина, она хочет, что бы дети сграли от любви к ней. |
I've become a walking cliché... a woman who can't find her wallet. |
Я знаю, я становлюсь ходячим клише женщина, которая не может найти свой кошелек. |
I wish every woman would acknowledge that. |
Вот бы каждая женщина признавала это. |
I come to you as a Spartan woman. |
Я пришла к вам как женщина Спарты. |
A worthy woman must cover herself from the eyes of men. |
Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов. |
That woman was lying about my sister. |
Эта женщина соврала о моей сестре. |
There is one documented case about a woman who couldn't stop scratching, even when she was asleep. |
Есть задокументированный случай, когда женщина не могла перестать чесаться даже во сне. |
Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. |
Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина. |
Well, I don't remember some woman pulling you out. |
Ну, я не помню, чтобы какая-то женщина вытаскивала тебя из машины. |
I don't care who it was, man or woman. |
Мне все равно, кто это был, мужчина ли, женщина. |
I want a woman who will arouse my intellect as well as my loins. |
Мне нужна женщина, которая помогала бы мне расти. |
This woman is familiar with every vein. |
Эта женщина знакома с каждой венкой. |
The woman from admissions is coming by the house. |
Женщина из приёмной комиссии придёт ко мне домой. |
There was a woman in the coffee shop wearing a blue leather jacket. |
В кофейне была женщина в синем кожаном жакете. |
This other woman, the one that looks like me... |
Эта другая женщина, которая похожа на меня... |
The woman's round the twist if you ask me - always has been. |
Эта женщина сумасшедшая, если спросите меня - всегда такой была. |
The woman has giblets in her blood. |
Эта женщина умеет готовить потрошки с рожденья. |
Zoe, the woman annoys me to no end. |
Зои, эта женщина изводит меня до изнеможения. |
Have you ever had a woman give you Japanese Rain Goggles? |
У тебя когда-нибудь была женщина, которая бы дарила тебе японские очки от дождя? |
Occasionally, the young woman emerges to enjoy the view, in the form of a cactus flower. |
Изредка, молодая женщина появляется насладиться видом, в виде цветка кактуса. |
This woman has libeled Mr. Brooks for years. |
Эта женщина в течение многих лет клеветала на мистера Брукса. |