Примеры в контексте "Woman - Кого"

Примеры: Woman - Кого
She's the only woman I know who had four kids with four different men. Она единственная из тех, кого я знаю, родила четверых детей от разных мужей.
You destroyed the only woman I ever loved. Ты убила единственную, кого я любил.
The woman I'm pursuing found a way. I followed her. Та, кого я преследую, нашла способ.
That will fit the woman I want. Они подойдут той, кого я хочу».
Karin was the only woman I ever loved. Карин была единственной, кого я любил.
Your mother is the first woman he's taken from here. Твоя мама первая, кого он похитил здесь.
She's the only woman I've ever loved. Она - единственная, кого я любил.
You must be the woman Julius is seeking. Похоже, ты та, кого ищет Юлиус.
I am not the woman you think I am. Я не та, за кого вы меня принимаете.
I understand what it feels like to be separated from the woman you love. Я понимаю, какого это быть далеко от того, кого любишь.
Billy did something for me that allowed me to marry the only woman I ever loved. Билли сделал кое-что для меня, благодаря чему я женился на единственной, кого я когда-либо любил.
You don't have to actually date the woman she chooses. Тебе не обязательно встречаться с той, кого она выберет.
Your mother... the woman you call your mother, has no children. У той, кого вы зовете матерью, нет детей.
The woman you knew as your mother raised you and loved you as if you were her own, but she did not give birth to you. Та, кого ты зовёшь своей матерью, воспитывала и любила тебя как родного, но родила тебя не она.
When I was 14, I found out that the woman I thought was my sister was actually my mom. В 14 я узнала, что та, кого я считала сестрой, на самом деле, моя мама.
No, we're thinking this couldn't possibly be the woman we're looking for. Нет, мы думаем, что, возможно, она не та, кого мы ищем.
I'm the first woman you ever fell in love with? Хорошо... Как будто я первая, в кого ты влюбился?
She's the most human woman I know. Она самая человечная женщина из всех, кого я знаю.
Emma is the craziest woman to ever hit on me. Эмма самая сумашедшая женщина из всех, кого я встречал.
You might be the smartest woman I've ever paid for. Пожалуй, ты самая умная женщина из всех, за кого я платил.
Any woman whose children are too many or too sick will stay behind and help nurse. Женщины, у кого много детей или чьи дети слишком больны, останутся и помогут ухаживать.
It doesn't have to be someone who gets lots of woman. Это не должен быть кто-то, у кого много женщин.
I heard that one day she asked Bonaparte whom he reveres 1st woman in the world. Я слышала, что однажды она спросила Бонапарта, кого он почитает 1-й женщиной в свете.
I need to know who I'm playing... a modern woman or a church mouse. Мне нужно знать, кого я играю... современную женщину или церковную мышь.
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.