| A woman held up her child so he could reach out... and beat me with his little fist. | Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться... и ударить меня своим кулачком. |
| This woman in there, she just gave up and walked away. | Эта женщина, она просто сдалась и ушла. |
| There was a woman in England - Lady Pole. | В Англии была одна женщина, леди Поул. |
| Princess Pauline Borghese is a most delightful woman. | Княгиня Полина Боргезе - восхитительная женщина. |
| You claim to have been framed by a woman named Claudia Sanchez. | Вы утверждаете, что вас подставила женщина, по имени Клаудия Санчес. |
| Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. | Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки. |
| Said the woman who won't eat Swedish meatballs. | Сказала женщина, которая не ест шведские фрикадельки. |
| The woman in the red coat, however... | А вот женщина в красном пальто... |
| I reckon you're not too happy about being rescued by a woman. | Я смотрю, ты недоволен, что тебя женщина спасла. |
| A woman like yourself deserves to be surrounded by beauty and grace. | Женщина, вроде тебя, заслуживает быть окруженной красотой и благодатью. |
| You don't know this woman. | Ты не знаешь, кто эта женщина. |
| I think our assailant might be a woman. | Думаю, наш нападавший - женщина. |
| And, yes, I am implying that Millsy is a woman. | И да - я намекаю, что Миллси, он как женщина. |
| All right, this woman right here has made us all very happy. | Отлично, эта женщина сделала всех нас очень счастливыми. |
| "That woman" was my mother. | "Эта женщина" была моей матерью. |
| But it's good to know how easily you can be manipulated by a woman. | Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина. |
| I mean, you're a handsome woman but my tastes run more to baby veal. | Я имею в виду, ты привлекательная женщина но мне по вкусу более молодые тёлочки. |
| No, the woman who sat next to me in the crash. | Нет, женщина, которая сидела со мной рядом при катастрофе. |
| But the woman next to me, she... | Но женщина, сидящая рядом, она... |
| That woman is hiding something, and I am taking her down. | Эта женщина что-то скрывает, и я выведу ее на чистую воду. |
| Because that woman at immigration Never called me back, And I am screwed. | Потому что женщина из службы иммиграции так и не перезвонила, и у меня больше нет сил. |
| Clothes in which a woman may be elegant and industrious, active and sophisticated. | Одежда, в который женщина может быть изящной и активной, энергичной и утончённой. |
| Except the one where jo is actually a woman. | За исключением того, что Джо - это вообще-то женщина. |
| So he saw the woman get away. | Так что, он видел, что женщина ушла. |
| Every woman's experienced them, but nobody knows they exist. | Каждая женщина испытывала их, но никто не знает об их существовании. |