Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
A woman held up her child so he could reach out... and beat me with his little fist. Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться... и ударить меня своим кулачком.
This woman in there, she just gave up and walked away. Эта женщина, она просто сдалась и ушла.
There was a woman in England - Lady Pole. В Англии была одна женщина, леди Поул.
Princess Pauline Borghese is a most delightful woman. Княгиня Полина Боргезе - восхитительная женщина.
You claim to have been framed by a woman named Claudia Sanchez. Вы утверждаете, что вас подставила женщина, по имени Клаудия Санчес.
Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки.
Said the woman who won't eat Swedish meatballs. Сказала женщина, которая не ест шведские фрикадельки.
The woman in the red coat, however... А вот женщина в красном пальто...
I reckon you're not too happy about being rescued by a woman. Я смотрю, ты недоволен, что тебя женщина спасла.
A woman like yourself deserves to be surrounded by beauty and grace. Женщина, вроде тебя, заслуживает быть окруженной красотой и благодатью.
You don't know this woman. Ты не знаешь, кто эта женщина.
I think our assailant might be a woman. Думаю, наш нападавший - женщина.
And, yes, I am implying that Millsy is a woman. И да - я намекаю, что Миллси, он как женщина.
All right, this woman right here has made us all very happy. Отлично, эта женщина сделала всех нас очень счастливыми.
"That woman" was my mother. "Эта женщина" была моей матерью.
But it's good to know how easily you can be manipulated by a woman. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
I mean, you're a handsome woman but my tastes run more to baby veal. Я имею в виду, ты привлекательная женщина но мне по вкусу более молодые тёлочки.
No, the woman who sat next to me in the crash. Нет, женщина, которая сидела со мной рядом при катастрофе.
But the woman next to me, she... Но женщина, сидящая рядом, она...
That woman is hiding something, and I am taking her down. Эта женщина что-то скрывает, и я выведу ее на чистую воду.
Because that woman at immigration Never called me back, And I am screwed. Потому что женщина из службы иммиграции так и не перезвонила, и у меня больше нет сил.
Clothes in which a woman may be elegant and industrious, active and sophisticated. Одежда, в который женщина может быть изящной и активной, энергичной и утончённой.
Except the one where jo is actually a woman. За исключением того, что Джо - это вообще-то женщина.
So he saw the woman get away. Так что, он видел, что женщина ушла.
Every woman's experienced them, but nobody knows they exist. Каждая женщина испытывала их, но никто не знает об их существовании.