A woman held up her child so he could reach out... and beat me with his little fist. |
Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться... и ударить меня своим кулачком. |
This woman in there, she just gave up and walked away. |
Эта женщина, она просто сдалась и ушла. |
There was a woman in England - Lady Pole. |
В Англии была одна женщина, леди Поул. |
Princess Pauline Borghese is a most delightful woman. |
Княгиня Полина Боргезе - восхитительная женщина. |
You claim to have been framed by a woman named Claudia Sanchez. |
Вы утверждаете, что вас подставила женщина, по имени Клаудия Санчес. |
Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. |
Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки. |
Said the woman who won't eat Swedish meatballs. |
Сказала женщина, которая не ест шведские фрикадельки. |
The woman in the red coat, however... |
А вот женщина в красном пальто... |
I reckon you're not too happy about being rescued by a woman. |
Я смотрю, ты недоволен, что тебя женщина спасла. |
A woman like yourself deserves to be surrounded by beauty and grace. |
Женщина, вроде тебя, заслуживает быть окруженной красотой и благодатью. |
You don't know this woman. |
Ты не знаешь, кто эта женщина. |
I think our assailant might be a woman. |
Думаю, наш нападавший - женщина. |
And, yes, I am implying that Millsy is a woman. |
И да - я намекаю, что Миллси, он как женщина. |
All right, this woman right here has made us all very happy. |
Отлично, эта женщина сделала всех нас очень счастливыми. |
"That woman" was my mother. |
"Эта женщина" была моей матерью. |
But it's good to know how easily you can be manipulated by a woman. |
Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина. |
I mean, you're a handsome woman but my tastes run more to baby veal. |
Я имею в виду, ты привлекательная женщина но мне по вкусу более молодые тёлочки. |
No, the woman who sat next to me in the crash. |
Нет, женщина, которая сидела со мной рядом при катастрофе. |
But the woman next to me, she... |
Но женщина, сидящая рядом, она... |
That woman is hiding something, and I am taking her down. |
Эта женщина что-то скрывает, и я выведу ее на чистую воду. |
Because that woman at immigration Never called me back, And I am screwed. |
Потому что женщина из службы иммиграции так и не перезвонила, и у меня больше нет сил. |
Clothes in which a woman may be elegant and industrious, active and sophisticated. |
Одежда, в который женщина может быть изящной и активной, энергичной и утончённой. |
Except the one where jo is actually a woman. |
За исключением того, что Джо - это вообще-то женщина. |
So he saw the woman get away. |
Так что, он видел, что женщина ушла. |
Every woman's experienced them, but nobody knows they exist. |
Каждая женщина испытывала их, но никто не знает об их существовании. |