You're a kind woman with a good touch. |
Вы добрая женщина с легкими прикосновениями. |
Your spirit guides are telling me that there's a woman in your life you're having problems with. |
Ваши духовные покровители мне говорят, что у вас есть женщина, из-за которой возникли проблемы. |
So strange to think of you being touched by a woman. |
Трудно представить, что вас могла тронуть женщина. |
Sheeyit! If I had woman now... |
А мне бы не помешала женщина. |
There's a woman named Clegg, Aggie Clegg. |
Здесь есть женщина, Эгги Клег. |
You're a perplexing' woman, Miss Prescott. |
Вы удивительная женщина, мисс Прескотт. |
When he recovers from his trance, the woman has gone. |
Когда он возвращается из своего транса женщина исчезает. |
And you're a good woman, Martha. |
А ты хорошая женщина, Марта. |
A clever and well-bred woman, your wife. |
Ваша жена - умная и воспитанная женщина. |
An amazing woman who has decided to go into war zones and take pictures. |
Удивительная женщина, которая взялась ездить по горячим точкам и фотографировать. |
I am a woman, he was a man. |
Я - женщина, а он был мужчиной. |
It's obvious you're not a woman. |
Очевидно, что ты не женщина. |
I knew that woman would bring a demon into your house. |
Я знала, что эта женщина принесет проблемы в твой дом. |
I heard a woman beg for mercy. |
Я слышала, как женщина молила о пощаде. |
And that woman right there, her name is, Julia. |
Эта женщина, ее зовут Джулия. |
There was this woman in the group a couple years ago It was four. |
У нас была здесь женщина в группе, пару лет назад. |
You have a woman to your left behind you. |
Сейчас мимо вас будет проходить женщина. |
I swear it's the same woman who turned you in. |
Бьюсь об заклад, это та женщина, что выдала тебя. |
You men are all the same, it's always the woman's fault. |
Все вы мужики одинаковые, по вашему, всегда виновата женщина. |
This is the woman who thinks karaoke - is a 21st century art... |
Эта женщина считает караоке искусством 21-го века... |
A woman called here... saying that the Capella family... |
Женщина позвонила сюда... сказала что семья Капелла... |
One woman called and in tears said that a man claiming to be Makhmalbaf had deceived her. |
Одна женщина позвонила и в слезах сказала, что её обманул мужчина, утверждавший, что он Махмальбаф. |
Between you and me... that woman is too much for me. |
Между нами, эта женщина - слишком для меня. |
This woman has no idea who or what I am. |
Эта женщина понятия не имеет, кто я такой. |
Be gentle to it, it's sensitive like a woman. |
Она такая же чувствительная, как и женщина. |