| I was waiting for the right woman to fall out of the sky. | Наверное, ждал, пока нужная женщина свалится с неба. |
| And if at some point you feel like showing your sister what a real woman looks like... | И если в какой-то момент ты почувствуешь, как будто показываешь своей сестре как выглядит настоящая женщина... |
| That woman is your rival, and our worst enemy. | Кларис, эта женщина - твоя соперница и наш наихудший враг. |
| There, the woman at the jump. | Вот и она, женщина в положении. |
| The woman next to me brought her own knife. | Женщина возле меня принесла нож с собой. |
| An unnamed woman and a man named Williams. | Неназванная женщина и мужчина по имени Уильямс. |
| Well, she's a modern woman with experienced tastes. | Ну, она современная женщина с определенными развитыми вкусами... |
| And the woman always gets hurt more than the man. | Женщина всегда страдает больше, чем мужчина. |
| The woman that my brother killed. | Женщина, которую убил мой брат. |
| This woman tried to help him escape justice, therefore she must share his fate. | Эта женщина пыталась помочь ему избежать справедливости, поэтому она должна разделить его судьбу. |
| Then this woman comes and starts her own line behind one of the ATMs. | Пришла какая-то женщина и встала за одним из этих людей. |
| I do not need a woman for pleasure. | Мне не нужна женщина для удовольствия. |
| One of a kind, the one woman who matters. | Единственная в своём роде, женщина, которая что-то значит. |
| Yesterday one woman had me down, today two. | Вчера одна женщина кинула меня, Сегодня две. |
| I read that the president of Brazil is a woman. She's called Dilma. | Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. |
| Because the last 20 years, the Somali woman has stood up. | Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги. |
| The woman in the center is Geeta Jiwa. | Женщина в центре - Гита Джива. |
| Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. | Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей. |
| The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children. | Главные герои этой истории - молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети. |
| There's this older woman and I think we're perfect for each other. | Есть одна женщина, она старше меня, и я думаю, мы идеально друг другу подходим. |
| Even the most destitute of men have someone they can abuse - a woman or a child. | Даже у самых нищих мужчин обязательно есть кто-то, над кем они могут издеваться - женщина или ребенок. |
| And that woman did not have sentimental compassion. | И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. |
| There's a young woman named Carrie Rethlefsen in Minnesota. | В Миннесоте есть молодая женщина по имени Кэрри Рефлефсен. |
| This woman witnessed the General murdering her brother. | Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата. |
| They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself. | Это составляет набор воздействий, столь же индивидуальных и уникальных, как и сама женщина. |