Make sure this woman is allowed access to the medical supplies room. |
Убедитесь, что эта женщина получит доступ к складу медицинских запасов. |
That's the woman from the village talking. |
Вот она - приличная городская женщина. |
She's also a woman who has three husbands that still live and breathe. |
А еще - женщина, три бывших мужа которой все еще живы и здоровы. |
Now Lucy's getting older, and I'm just a crazy woman checking her daughter's Instagram account every five minutes. |
Сейчас Люси становится старше, а я просто безумная женщина, которая проверяет инстаграм своей дочери каждые 5 минут. |
They were in possession of a young woman we're looking for. |
У них была молодая женщина которую мы ищем. |
The chances of getting pregnant are much higher if the woman is aroused. |
Шансы забеременеть повышаются, когда женщина возбуждена. |
I am not married as yet because of my job as a career woman. |
Я до сих пор не замужем, поскольку я - женщина работающая. |
This is just some woman who teaches preschool in the Glades, but my point still stands. |
Это просто женщина, которая преподаёт в Глэйдс, но вы меня поняли. |
I know where that woman is every hour of every day. |
Я знаю, где эта женщина 24 часа 7 дней в неделю. |
It's okay, because my dad already has a woman, Frank. |
Всё в порядке, потому что у моего отца уже есть женщина, Фрэнк. |
That day, when that woman come to take those pictures, we all knew it. |
В тот день мы все знали, что придёт женщина сделать фото. |
There's a woman in Virginia, Amelia Owings. |
Есть одна женщина в Вирджинии, Амелия Оуингс. |
It's a powerful thing when a woman pays you even the slightest bit of attention. |
Мощная штука, когда женщина уделяет тебе даже немного внимания. |
The woman who arrived here with your son... |
Женщина, которая прибыла сюда с вашим сыном... |
Please know that the day a good woman will have to undergo such indignity is almost past. |
Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом. |
And I'm not some woman you were once engaged to. |
И я не женщина, с который ты когда-то был обручён. |
Like your mother, a happy woman, she suicides herself. |
Вот твоя мама, счастливая женщина, убивает себя. |
Only a woman can write such beautiful romantic things. |
Только женщина может писать такие красивые романтические вещи. |
Only a woman can really get down to business. |
Только женщина может действительно серьезно приняться за дело. |
This woman is in nearly every photo with Nina. |
Эта женщина рядом с Ниной на всех фото. |
A woman in men's clothes is an abomination to the Lord. |
Женщина в мужской одежде это Мерзость пред Господом. |
Thou woman will obey your lawful husband in all things. |
Ты женщина Подчиняешься твоему законному мужу во всем. |
Every woman must face that, Alice. |
Каждая женщина должна столкнуться с этим. |
After all that, any woman would left running. |
После таких откровений даже влюблённая женщина убежала бы с криками. |
You are the woman she would've been. |
Ты - женщина, которой она могла стать. |