The woman made a police car move... with her mind. |
Та женщина управляла машиной при помощи... разума. |
May's in there... the woman who shot her. |
Там Мэй, женщина, которая её подстрелила. |
Being a woman has nothing to do with it. |
А женщина или нет - неважно. |
One woman hanged herself, another one was shot to death. |
Одна женщина повесилась, еще одну застрелили. |
I'm half a woman, Walter. |
Я только наполовину женщина, Уолтер. |
This woman been spending every Wednesday afternoon for a year with your husband, in a hotel in Paddington. |
Эта женщина проводит послеобеденное время каждую среду в течение года с Вашим мужем, в гостинице в Паддингтоне. |
It reminds people that I am a woman without using the word. |
Это напоминает людям, что я женщина без использования этого слова. |
This woman is a problem for us. |
Эта женщина - проблема для нас. |
A woman of this age has not the right to give birth to a so beautiful child. |
Такая старая женщина не имеет права производить на свет такого прекрасного ребенка. |
You're the first woman I've ever been... close with. |
Ты - первая женщина, с которой я был... близок. |
Shawn, this woman might make us obsolete. |
Шон, эта женщина может оставить нас без работы. |
That's all a woman really wants to hear. |
Это всё, что женщина хочет услышать. |
That woman put her career on hold for 15 years for you. |
Эта женщина приостановила свою карьеру на 15 лет, ради тебя. |
There are times when a woman hates a man, even a very good man, as my husband was. |
Иногда женщина ненавидит мужчину, даже такого замечательного, каким был мой муж. |
If the woman, as the Church directs, would have children and live decent. |
Если бы женщина, как напутствует церковь, рожала детей и вела бы достойную жизнь... |
Looks like the woman at the shooting, Jillian Leigh, married the boss. |
Похоже женщина в которую стреляли, Джиллиан Ли, замужем за боссом. |
Howard, you did have a real woman. |
Говард, у тебя была реальная женщина. |
You know, I want a woman in my life. |
Ну знаешь, мне хочется, чтобы и в моей жизни была женщина. |
This woman looks nothing like the last 3. |
Эта женщина совсем не похожа на трёх последних жертв. |
This is not a woman looking for one last score. |
Такая женщина не захочет рискнуть всем. |
You fret like a woman, Cato. |
Ты, Катон, суетлив, как женщина. |
But now you are a woman, and I know nothing of women. |
Теперь ты женщина, А что я знаю о женщинах. |
Comprehend, woman, this meeting is invisible. |
Но запомни, женщина, что этой встречи не было! |
And you're a good woman, but everyone has their price. |
Ты - приличная женщина, но каждый имеет свою цену. |
A woman finally offers Han a piece, and he turns it down. |
Наконец, женщина предлагает Хану свою долю, а он еще и отказывается. |