She was some woman who worked in a pharmacy. |
Она была просто женщина, которая работала в аптеке. |
A woman, stabbed 39 times and left to die. |
Женщина, раненая 39 раз и оставленная умирать. |
A woman was slaughtered, Vargas. |
Женщина была жестоко убита, Варгас. |
I don't know what, but that woman knows something. |
Не знаю что, но эта женщина что-то знает. |
To have that woman defend me before my own son... |
Эта женщина защищает меня от родного сына... |
I'm an unchaste and sinful woman. |
Я очень нескромная и грешная женщина. |
This woman has lost a husband and a son in this hospital. |
Женщина потеряла мужа и сына в этой больнице. |
Well, I can see that you are one very feisty woman. |
Я вижу, вы очень боевая женщина. |
There's a woman outside the building, one of ours. |
Там женщина снаружи, из наших. |
There was this woman two rows in front of me... |
Через два ряда от меня сидела женщина. |
A proper woman should never travel without escort. |
Честная женщина никогда не должна куда-либо ходить без сопровождения. |
That explains why you smell like a woman. |
Это объясняет почему ты пахнешь как женщина. |
And there's the woman who's to blame. |
И есть женщина которая в этом виновата. |
Some woman flipped out, threw her own kid in the moat. |
Женщина психанула и выбросила своего ребёнка в этот ров. |
Debbie Weaver, a woman to be avoided. |
Дебби Уивер, женщина, которую следует избегать. |
I had a woman. Milica from Vis. |
У меня была женщина, Милица из Лица. |
Look, a woman knows when a man looks into her eyes and sees someone else. |
Женщина чувствует, если мужчина видит в ней другую. |
He had a phone with him, some woman on the other end. |
Ему звонила одна женщина, её похитили. |
But even the best woman cannot beat only a good man. |
Но даже лучшая женщина не может победить всего лишь хорошего игрока-мужчину. |
The woman has no sense of boundaries. |
Эта женщина не знает, что такое границы. |
It wasn't just some woman, Simon. |
Это была не просто женщина, Саймон. |
Meanwhile, we have to watch that dreadful woman parade around the village as if she owned it. |
А пока мы должны смотреть, как эта ужасная женщина разгуливает по деревне, как хозяйка. |
And more importantly, I'm a free woman. |
И что ещё важнее, я свободная женщина. |
Though I've been told you're a woman who knows how to achieve the impossible. |
Мне говорили, что ты женщина, которая знает, как достичь невозможного. |
If this Bancroft woman is even her. |
Даже если эта женщина Бэнкрофт действительно она. |