One dying woman or a whole town. |
Одна умирающая женщина или весь город. |
She's a fierce and formidable woman. |
Она весьма грозная и сильная женщина. |
I had one woman threaten to kill herself if we didn't go on a second date. |
Одна женщина угрожала убить себя, если у нас не будет второго свидания. |
That woman there's the real witch. |
Эта женщина сама кого хочешь околдует. |
Tovah Rivlin is a very busy woman. |
Това Ривлин - очень занятая женщина. |
There was a woman I got along with who joined when I did. |
Со мной работала женщина, с которой я была в хороших отношениях. |
Also, you've been talking like a jealous woman. |
И потом, ты говоришь, как ревнующая женщина. |
Young and lovely woman like that. |
Ужасно! Почему такая прелестная женщина, как она? |
There's this woman, and her son is in the hospital. |
В больнице есть женщина с сыном. |
There's a woman in hurley's tent Who parachuted onto the island yesterday. |
В палатке Хёрли лежит женщина, которая вчера высадилась на этот остров на парашюте. |
A woman named Muriel told me about this place. |
Женщина по имени Мюриэль рассказал мне об этом месте. |
And the woman is his niece, the daughter of his dead wife's sister. |
А эта женщина, племянница его покойной сестры. |
The woman in it looks really happy. |
Женщина на ней выглядит очень счастливой. |
A young woman who worked here was found murdered this morning. |
Молодая женщина, работавшая здесь, была найдена убитой этим утром. |
I know that woman is here. |
Я знаю, что женщина там. |
When a woman saves a man's life, he is grateful. |
Когда женщина спасает мужчину, он ей благодарен. |
You'll be the woman most rich north of Sacramento... and I'm an engineer of railways. |
Ты самая богатая женщина к северу от Сакраменто, а я обычный инженер на железной дороге. |
A young woman starts on a long voyage... toward reality. |
Молодая женщина отправляется в долгое путешествие к реальности. |
The woman who set you up with your fiancé, thinks we're a better match. |
Женщина, которая свела тебя с твоим женихом, считает, что мы лучше подходим друг другу. |
This is the woman I've been looking for. |
Это женщина, которую я искал. |
I believe no woman should be without a basic knowledge of self-defense. |
Любая женщина должна знать основы самообороны. |
I don't love Mochizuki-kun as a woman. |
Ошибаюсь? Мотизуки-кун не нравится мне как женщина. |
And the woman behind the blossoming crime family. |
И женщина из процветающей криминальной семьи. |
This woman didn't want to be identified. |
Эта женщина не хочет, чтобы её узнали. |
Your "naive woman" was a honey trap. |
Твоя "наивная женщина" - сладкой приманкой. |