| I'm a failure as a woman. | Как женщина, я уже ни на что не гожусь. |
| Todd Downey thought a woman who'd steal your love... | "Тодд Дауни считал, что женщина, укравшая вашу любовь..." |
| We have an elderly woman asking for an extension on her mortgage payment. | Пожилая женщина просит отсрочить выплату по закладной. |
| I am proud woman, Miss Brown, and never have I begged for anything. | Я гордая женщина, мисс Браун и никогда ни кого не умоляла. |
| But you must understand, the woman who can help us must put herself at great risk. | Но вы должны понимать, женщина, которая может нам помочь, подвергнет себя большому риску. |
| There was a woman on the boat. | Там, на яхте, была женщина. |
| I mean, she looked like a woman to me too. | Она же и для меня выглядела как женщина. |
| Turns out this woman thinks that publishing stole one of her book ideas. | Выяснилось, что это женщина считает, что издательство украло у неё одну из идей её книги. |
| She's off her trolley, that woman. | Она не в своем уме, эта женщина. |
| My woman, Senorita Lopez Would love this land no less than I love her... | Моя женщина, сеньорита Лопез, этот край любить будет не меньше, чем люблю его я... |
| 12 years ago, a woman told me an American girl would come. | Пять лет назад, женщина сказала мне, что придет Американская девушка. |
| He said she's the only woman that could figure him out. | Он говорил, что она единственная женщина, которая его понимает. |
| I'm sure she's a fine woman. | Я уверен что она хорошая женщина. |
| Imagine I'm a man and you're a woman. | Представьте: я мужчина, а вы - женщина. |
| And this woman, I'll tell them... | И эта женщина, я скажу им... |
| You're the woman he needs. | Вы женщина, которая ему нужна. |
| But you're the woman he wants. | Но вы женщина, которую он хочет. |
| I found out the woman in the key chain photo is Mary Collins. | Я выяснила, что за женщина изображена на фото это Мэри Коллинз. |
| You are that woman, looking back over everything. | То есть, ты - это та женщина, оглядывающаяся на своё прошлое. |
| Just some cheap woman I picked up. | Просто какая-то дешёвая женщина, которую я взял. |
| What I'm trying to tell you is that Tony isn't a woman. | Я пробую тебе сказать, что Тони не женщина. |
| I knew from the beginning... that there was a woman behind this novel. | Я знал с самого начала, что за этим романом стоит женщина. |
| Mrs Peeters, how can an intelligent woman like you believe such rubbish? | Мадам Питерс, как такая умная женщина, как вы, может верить такой чепухе? |
| Your aunt's a very lucky woman, Angelica... because she has two lives. | Твоя тётя очень счастливая женщина, Анжелика... потому что у неё две жизни. |
| Because I am neither an invalid, nor a woman celebrating Mother's Day. | Потому что я не инвалид, или не женщина празднующая День матери. |