Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
There's a woman named Brenda who wants to have coffee with you. Женщина по имени Бренда хочет выпить с тобой кофе.
Brenda, you seem like a really nice woman. Бренда, похоже, вы очень милая женщина.
Yes, I have a woman who would like to speak to you. Да, у меня есть женщина, которая хочет поговорить с тобой.
Thanks to Rashi, I'm a changed woman. Благодаря Раши, я совсем другая женщина.
Yes He will, then, because that woman told me. Да, Он будет заботиться - та женщина мне так сказала.
Where a woman can do what she likes. Там женщина может делать то, что она любит.
Two of her attackers are dead, along with a bystander, and the woman is missing. Двое из нападавших - мертвы, мертв свидетель, а женщина пропала.
The woman shown here was found in an alley by city workers late last night. Женщина, фото которой вы видите на экране, была найдена в переулке рабочими вчера вечером.
You are the only woman in the building I'm stalking, I promise. Ты единственная женщина в здании, которую я преследую, уверяю.
That woman has no sense of loyalty. Эта женщина не имеет понятия о преданности.
People will ask how a woman like you could have killed a strong young man like Matthew. Люди спросят, как женщина вроде вас смогла убить сильного молодого человека вроде Мэтью.
If she goes any deeper, the woman is going to hit bone. Если будет еще глубже, эта женщина дойдет до костей.
Dude, you're getting hysterical like a woman. Чувак, ты истеришь, как женщина.
Man, if anyone ever needed a woman to mess his life up a bit... Если кому-то и нужна женщина, которая привнесет немного беспорядка в жизнь...
This woman is trying to regenerate your motor neurons. Эта женщина пытается восстановить ваши моторные нейроны.
And there was a young woman. А потом здесь была молодая женщина.
No, this woman, she was great. Нет, эта женщина была великолепна.
No woman wants to be the mommy all the time. Никакая женщина не хочет постоянно быть мамочкой.
She sounds like a very secure woman. Похоже, она очень мудрая женщина.
C-can you explain anything that woman just said? Вы можете объяснить хоть слово из того, что сказала та женщина?
Being a woman of clever perception and remarkable beauty you may have noticed that already. Как женщина с цепким умом и яркой красотой, вы должны были это заметить.
Some other woman came looking for her too. Ещё одна женщина приходила - искала её.
She was living in a house where a woman took some poison. Энн жила в доме, где женщина отравилась.
Anne Meredith was in the house where a woman accidentally took poison... and died. Энн Мередит находилась в доме, где женщина случайно приняла яд.
At the woman who shared a house with her. Женщина, которая жила с ней.