The woman who was on Capitol Beat with Sam Sunday. |
Женщина, которая выступала в шоу Пульс Капитолия с Сэмом в воскресенье вечером. |
The woman out there, who I imagine is your secretary, offered me coffee. |
Женщина, которая, должно быть является вашим секретарем, уже предложила мне кофе. |
(Patrick) And you're a good woman, but everyone has their price. |
И вы хорошая женщина, но у каждого есть своя цена. |
He moved my wall and put in another flat and now there is this woman in my space. |
Он передвинул мою стену и сделал ещё одну квартиру. и теперь на моей территории живёт какая-то женщина. |
An unknown woman on a motorcycle went over the fence... |
Неизвестная женщина на мотоцикле перепрыгнула через ограду... |
Police believe the woman is a transgenic, apparently coming to the aid of the suspects inside. |
Полиция считает, что эта женщина также из трансгенных, и очевидно она пришла на помощь подозреваемым внутри. |
The woman who made those pills. |
Женщина, которая изготавливала эти таблетки. |
David... young ethnically ambitious woman, I need a moment alone with my intended. |
Дэвид... юная жаждущая этнического равенства женщина, мне нужно побыть наедине с моей суженой. |
Earlier today, the woman that you know as your daughter... |
Сегодня днем, женщина, которую вы принимаете за свою дочь... |
But you are a man and she is a very young and impressionable woman. |
Но вы - мужчина, а она - молодая и впечатлительная женщина. |
She's an incredibly brave, strong woman. |
Она удивительно смелая, сильная женщина. |
Come out and face me like a woman. |
Выходи и покажи мне, как настоящая женщина. |
Quite frankly, you're a lucky woman. |
Совершенно откровенно, ты везучая женщина. |
He's still in shock, but it's a woman. |
Он всё ещё в ступоре это женщина. |
A dead woman can hardly call out from behind a door. |
Мертвая женщина едва ли сможет ответить из-за двери. |
So, Mr Creek, claustrophobic woman in lift, no signature on the suicide note. |
Ну что, мистер Крик. Женщина страдающая клаустрофобией ездит в лифте и никакой подписи на предсмертной записке. |
A woman who for 15 years took on her sister's role as wife and mother. |
Женщина, которая на 15 лет взяла на себя роль сестры в качестве жены и матери. |
This woman has knowledge of nature and its course with humors. |
Эта женщина знает тайны природы и человеческого тела. |
Nobody ever knew if it was a man or a woman a completely incredible character. |
Никто и никогда точно не знал, был ли это мужчина или женщина... с совершенно невероятным характером. |
When you were five, a woman came to the door. |
Когда тебе было пять, пришла какая-то женщина. |
(woman) I need you. |
(женщина) Ты мне нужна. |
You told me that the woman who lived there had gone away. |
Ты говорил мне, что женщина которая там жила, ушла Нет, нет. |
A year ago when the woman, Generys, entered into the Abbey gates and was removed... |
Год назад, когда женщина, Генерис, вошла в аббатство и была изгнана... |
Monk, that woman would crawl through hell for you. |
Монк, эта женщина ради тебя отправится в ад. |
Another boy expecting a woman to clean up his mistakes. |
Еще одному мальчику нужна женщина, чтобы исправлять его ошибки. |