Mr. MacArthur, this young woman has suffered enough. |
Мистер МакАртур, эта молодая женщина достаточно настрадалась. |
Courtney, she is a woman, and we are a man. |
Кортни, она женщина, а мы мужчины. |
Because your woman would be a widow now. |
Потому что ваша женщина будет вдова сейчас. |
A better class of woman is helping me grow a little. |
Женщина классом выше помогает мне вырасти. |
Tracy, you are not the first woman that's wanted to believe in Phillip. |
Трейси, ты не первая женщина, которая хотела верить в Филлипа. |
The woman has never been anything less than obsessed with our many similarities. |
Эта женщина всегда была одержима нашими многочисленными сходствами. |
Being a woman, she'll love you all the more. |
Ведь она женщина, она будет любить тебя еще больше. |
A woman who knows what she's after. |
Женщина, которая знает, чего она хочет. |
She's a super powerful woman, and it was incredible. |
Она очень сильная женщина, это что-то невероятное. |
Shortly after 4:00, a young woman named Lydia Flores drove into the parking lot. |
Вскоре после первого вызова 911 молодая женщина по имени Лидия Флорес въехала на стоянку. |
One 38-year-old woman received shrapnel wounds to her eye and had to be treated in a Sochi hospital. |
Одна 38-летняя женщина получила осколочное ранения в глаз и была отправлена на лечение в одну из больниц Сочи (Россия). |
The woman rushed the baby to a nearby hospital as her husband assisted Astolfo and Maricela into a nearby building. |
Женщина отнесла ребёнка в соседнюю больницу, а её муж помог Астольфо и Мариселе в соседнем здании. |
A katana-wielding woman named Michonne arrives at the prison seeking refuge and causes tension among some of Rick's survivors. |
Владеющая катаной женщина по имени Мишонн приходит в тюрьму в поисках убежища и вызывает напряженность среди группы Рика. |
Third woman to free climb El Capitan. |
Третья женщина, прошедшая свободным лазанием Эль-Капитан. |
After a misunderstanding occurs, the woman leaves, and the family is left regretting that they interfered. |
После возникшего недоразумения, женщина уходит, а родным остаётся сожалеть о своём вмешательстве. |
The other woman acknowledges that the idea is pretty strict, but good. |
Вторая женщина соглашается, что критерии строгие, но правильные. |
A woman loses her husband in the war and dedicates her life to the kolkhoz. |
Женщина, потеряв на войне мужа, посвятила свою жизнь колхозу. |
At least one elected member of the council must be a woman. |
По крайней мере одним членом Совета должна быть женщина. |
The woman seems to hold fruit in her lap, perhaps feeding the bear. |
Женщина держит на коленях какие-то плоды, возможно - кормит медведя. |
An elderly woman, not far away, wiped her eyes, and the man beside her looked white and stern. |
Пожилая женщина неподалёку вытирала свои глаза, а мужчина позади неё казался бледным и суровым. |
In 1956 the Sejm legalised abortion in cases where the woman was experiencing "difficult living conditions". |
В 1958 Сейм разрешил аборты в случае когда женщина находится в «трудных условиях жизни». |
I know I am not that woman, but I deserved a kiss. |
Я знаю, что я не та женщина, но я заслужила поцелуй. |
He's a man or a woman who fixes sinks and toilets and... |
Он - мужчина или женщина, чинит раковины, туалеты и... |
A police woman is a female police officer. |
Женщина-полицейский - женщина, служащая в полиции. |
She followed her and the woman asked Spears to enter the "Mystic Lounge". |
Женщина следует за ней и спрашивает Спирс как пройти в «Мистический Зал». |