Such a woman was always very beautiful. |
Такая женщина всегда была очень красива. |
A woman might as well be cured of breathing. |
Тогда женщина должна так же разучиться дышать. |
Yes, well, the woman infuriates me. |
Да, эта женщина бесит меня. |
During our wedding, there was the incident with the other woman. |
Во время свадьбы неожиданно появилась другая женщина... |
I discovered my power as woman and used it without any concern for others. |
Я открыла свою силу как женщина и я её использовала не заботясь о других. |
A break-out is when a woman has a fit, and smashes up her cell. |
Тревога объявляется, когда женщина в приступе разбивает свою камеру. |
A young woman broke out, and attacked and injured her. |
Молодая женщина вышла из себя, и напала на неё, ранив. |
A woman my age should not travel that way. |
Женщина в моем возрасте не должна путешествовать в таком виде. |
That ill-mannered woman kept us all waiting, and then appeared à l'enfant, as you see her. |
Эта невоспитанная женщина заставила нас ждать, а потом появилась с невинным видом, как и сейчас. |
This woman begs to be let inside. |
Эта женщина сама хотела сюда попасть. |
This woman called it in, Said she was walking her dog and she heard it crying. |
Одна женщина обнаружила его там, сказала что выгуливала собаку и услышала плач. |
There's hardly a woman in three counties that hasn't dated George or Wade. |
Едва ли найдется женщина в трех штатах, которая не встречалась с Джорджем или Уэйдом. |
Take the money, woman, come on. |
Возьми деньги, женщина, не стесняйся. |
No woman can stand being with me for so long. |
Ни одна женщина не может быть со мной долго. |
There she is, the woman I love. |
Вот и она, женщина, которую я люблю. |
Listen, I need a woman, now. |
Слушай, мне нужна женщина, срочно. |
Or the woman who changes the flowers at our desert house. |
Как женщина, которая приносит свежие цветы в наш дом. |
There have been four raider on the truck, and their prisoner was a woman. |
Там были четыре рейдера на грузовике, и у них в плену была женщина. |
She is a woman who has found her way to a voice. |
Она женщина, которая нашла способ голосовать. |
A woman who helped conceal a crime is now sleeping with a detective. |
Женщина, которая помогла замести следы преступления теперь спит с детективом. |
You're a very fine woman, Cameca, and will always be very dear to me. |
Вы замечательная женщина, Камека, вы всегда будете дороги мне. |
A woman is never really free until she IS married. |
Женщина не может быть по настоящему свободной, пока она не выйдет замуж. |
That woman didn't seem like the technical type. |
Эта женщина не похожа на технаря. |
I just never felt like the other woman until today. |
До сегодняшнего дня я не воспринимала себя как другая женщина. |
That woman didn't want to be a mother. |
Эта женщина не хотела быть матерью. |