| Khalid, Omar and an unidentified Caucasian woman. | Калид, Омар и неопознанная белая женщина. |
| One, white woman from suburb the other, giant scary Mexican drug kingpin. | Одна, белая женщина из пригорода, другой, огромный, страшный, мексиканский наркобарон. |
| However, on the next door farm is a woman who knows a thing or two about it. | Однако, на соседней ферме живет женщина, которая знает несколько идей об этом. |
| But Max, that woman raised me. | Но, Макс, эта женщина вырастила меня. |
| Don't wait for a woman to tell you what she wants. | Не жди, когда женщина скажет тебе, что ей нужно. |
| You called me, and a woman answered my phone. | Ты мне звонила, а трубку взяла женщина. |
| Evan, I care about this woman. | Эван, мне дорога эта женщина. |
| A mystery woman just talked her off the edge. | Таинственная женщина отговорила ее от самоубийства. |
| Well, we get to talking and as it turns out, the woman knew Gandhi. | Ну, мы стали разговаривать и, как оказалось, эта женщина знала Ганди. |
| This young woman wasn't even born 30 years ago. | Эта молодая женщина еще даже не родилась 30 лет назад. |
| This brilliant and independent young woman has done nothing in her life but contribute to her society. | Это умная и независимая женщина, не сделавшая в жизни ничего плохого, но принесшая свой вклад в общество. |
| That woman is eating you alive. | Эта женщина высасывает из вас жизнь. |
| "That woman"... risked humiliation for me. | "Эта женщина" пожертвовала ради меня своей репутацией. |
| It is not your business, woman. | Это не твое дело, женщина. |
| I said that at the tunnel, there's a woman you'd like. | Я сказала, что в тоннеле есть женщина, которая ему обязательно понравится. |
| But as a woman, not a nun. | Но как обычная женщина, а не как монахиня. |
| My Lord, I am an honourable woman. | Милорд, я - честная женщина. |
| A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords. | Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина. |
| The way that woman looked at me and Zola. | Как эта женщина покосилась на нас с Золой. |
| In 1963, the woman that lived here... Passed away upstairs in this house. | В 1963-м женщина, которая жила здесь... скончалась на втором этаже этого дома. |
| What about this woman standing beside Foyle? | А что за женщина стоит рядом с Фойлом? |
| That's her, the woman who saved me. | Это она, женщина, что меня спасла. |
| She's a charming woman, your grandmother. | Она очаровательная женщина, ваша бабушка. |
| Last night, the man who killed my brother showed more character than the woman charged with protecting the world. | Прошлой ночью человек, который убил моего брата показал большую добропорядочность, чем женщина, спасающая мир. |
| Whether its young or old, man or woman. | Будь то молодой или старый, мужчина или женщина. |