Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
The woman also retains her right to free health care and benefits in kind. Кроме того, женщина имеет право на бесплатное лечение и на пособия в натуральной форме.
The first woman was appointed to the SC judge in 2001. Впервые женщина была назначена в состав ВС в 2001 году.
The better educated a woman is, the healthier her family tends to be. Чем лучше образована женщина, тем здоровее, обычно, ее семья.
Recently, the African Union appointed a woman as its head. Недавно женщина была назначена главой Африканского союза.
One woman reported that the nearest clinic was very far away and the general hospital was too expensive. Одна женщина сообщила, что ближайшая поликлиника находится очень далеко, а в стационарной больнице слишком высокие цены на услуги.
The first Syrian woman entered the People's Assembly in 1971 on an equal footing with men. Первая сирийская женщина вошла в состав Народной ассамблеи в 1971 году на равных правах с мужчинами.
A woman was appointed dean of one of the two colleges subordinate to the ministry. Женщина была назначена деканом одного из двух колледжей, подчиняющихся Министерству.
A woman holds the post of director-general of Dar al-Asad for Culture and Arts. В провинции Дейр-эз-Зор женщина занимает должность генерального директора по культуре и искусству.
A woman held the position of vice-president of Damascus University during 2008-2012. В течение 2008 - 2012 годов женщина занимала должность вице-президента университета Дамаска.
A woman held the position of assistant minister and eight women were directors in the central administration. Женщина занимала должность помощника министра, восемь женщин являлись директорами главного управления.
A woman has served as director of the Directorate for the Development of Rural Women since 2006. С 2006 года женщина работает директором управления развития для сельских женщин.
In the Planning and International Cooperation Commission, the head of the Commission has three assistants, including one woman. Руководитель Комиссии по планированию и международному сотрудничеству имеет трех помощников, одним из которых является женщина.
A woman heads the union's Tishreen University branch. Женщина возглавляет отделение союза при университете Тишрин.
A woman headed the Syrian Engineering Union (currently the Minister for Housing). Женщина возглавляла Сирийский инженерный союз (в настоящее время является министром по вопросам жилья и строительства).
The woman legally and in fact her surname after she marries. Юридически и фактически женщина меняет свою фамилию после того, как выходит замуж;
A committee had ascertained that the woman had been acting of her own free will and without coercion. Комитет пришел к выводу, что женщина делает этот шаг по своей доброй воле и без всякого принуждения.
The signed declaration in which the woman gives her consent is recorded on the medical case-sheet. Подписанное заявление, которым женщина дает свое согласие, регистрируется в ее истории болезни.
A Dalit woman was the chief minister of the most populous State, Uttar Pradesh, till recently. До недавнего времени правительство самого густонаселенного штата Уттар-Прадеш возглавляла женщина из касты неприкасаемых.
Further, recruitment boards need to mandatorily have a woman member for more than 10 vacancies. Кроме того, при наличии более чем десяти вакантных мест в состав совета по набору персонала в обязательном порядке должна входить женщина.
Of particular note is the fact that Jamaica's Prime Minister is a woman. Отдельно следует отметить, что должность премьер-министра Ямайки занимает женщина.
The Passports Act does not require a woman to have permission from her husband in order to travel with their children. Согласно закону о паспортах женщина не обязана получать от мужа разрешение на поездку со своими детьми.
Deputy Speaker of the Provincial Assembly of Sindh is also a woman. Заместитель председателя ассамблеи провинции Синд - тоже женщина.
For the first time, a woman of African descent was given a ministerial portfolio. Впервые портфель министра получила женщина африканского происхождения.
For example, the President of Qatar University is a woman. Например, ректором Университета Катара является женщина.
In 2008, an additional woman was promoted to head of a third directorate. В 2008 году еще одна женщина была назначена на должность начальника управления.