| You're... you're a beautiful, strong woman. | Ты... ты красивая, сильная женщина. |
| Dr. Landau, the woman who came in today... | Доктор Ландау, та женщина, которая сегодня появилась... |
| Infiltrating a hostile environment that reeks of testosterone and motor oil is tough unless you're an attractive woman. | Не просто проникнуть во враждебное окружение Которое полностью пропитано тестостероном и моторным маслом, Конечно если вы не привлекательная женщина. |
| Any woman in your position would've made the same choice. | Любая женщина на твоем месте поступила бы точно так же. |
| This woman was miserable her entire life until now. | Эта женщина была несчастна всю свою жизнь до этого момента. |
| Because I'm an amazing woman. | Потому что я - потрясающая женщина. |
| After all, you are a very attractive woman. | А кроме того, вы ведь очень привлекательная женщина. |
| You could? for more effective alternatives than a woman with one leg. | Ты наверняка можешь предложить более привлекательные возможности, чем женщина с одной ногой. |
| This woman who used to work for me is being paid a million dollars to write a tell-all book about me. | Эта женщина, которая на меня работала, получила миллион долларов за откровенную книгу обо мне. |
| I can't believe that Sandra Rosenthal woman. | Эта Сандра Розенталь просто невозможная женщина. |
| And as a waitress and a loose woman, I know a small tip when I see one. | Как официантка и свободная женщина, я могу определить размер вознаграждения на глаз. |
| All I have to do is point out that that woman has no finance skills. | Что мне нужно сделать, так это показать, что эта женщина не имеет навыков, нужных финансисту. |
| A woman who you obviously cared about, suffered a debilitating brain injury all because of you. | Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга. |
| Listen, there's a woman whose life is in danger. | Послушайте, есть женщина, жизнь которой в опасности. |
| That woman that you've been's quite lovely. | Женщина, на которую вы смотрите... она красавица. |
| It is a miracle to me that this amazing woman is giving me a second chance. | Это чудо, что эта восхитительная женщина дала мне второй шанс. |
| That woman at the store was right. | Та женщина в магазине была права. |
| It was a woman who hit me. | Это была женщина, которая сбила меня. |
| Because no woman would ever want me as a son. | Потому что ни одна женщина никогда не захочет такого сына. |
| This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here. | И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. |
| He definitely knows who that woman was. | Он точно знает, кто эта женщина. |
| But either way, physically and genetically, you are 100% woman. | Но в любом случае, физически и генетически, вы 100 процентная женщина. |
| Doctor says... I'm 100% woman. | Доктор говорит... что я на 100 процентов женщина. |
| You have no idea who that woman really is. | Ты понятия не имеешь, кто эта женщина на самом деле. |
| As a woman, I'm made up of billions of cells and millions of feelings. | Как женщина, я состою из миллиарда клеток и миллиона чувств. |