This woman... she was set on a course. |
Эта женщина... у нее был план. |
Ten years ago, a woman named Dawn May gave you a 9-millimeter handgun. |
10 лет назад женщина по имени Дон Мэй отдала Вам 9-миллиметровый пистолет. |
But enough about me, woman. |
Но довольно обо мне, женщина. |
That woman has cancelled heaven's law. |
Эта женщина пошла против законов неба. |
Until the 24th week of pregnancy, What a woman does with her own body is her business. |
До 24-й недели беременности то, что делает женщина со своим телом - ее личное дело. |
The man and the woman here, they're really sick... |
Мужчина и женщина, Они очень больны... |
You are the only woman in the world for me. |
Ты единственная женщина в мире для меня. |
And all of a sudden, there's this woman Crashing through the brush. |
И внезапно, пробираясь через кусты, появилась женщина. |
A woman like that could teach you a lot about yourself. |
Такая женщина могла бы многому тебя научить. |
The woman can hardly pay her gas bill. |
Эта женщина с трудом счета за газ оплачивает. |
The woman in the painting looked like me... |
Женщина на рисунке похожа на меня... |
Their Alpha is a woman named Satomi. |
Их Альфа - женщина по имени Сатоми. |
That woman has the personality of a refrigerator. |
Эта женщина имеет много общего с холодильником. |
The woman can barely throw a frisbee. |
Женщина едва ли может кинуть фрисби. |
And to quote our wonderful satirist, Arkady Raikin, a woman is a friend of man. |
Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина - друг человека. |
Any woman in the village will know more. |
Любая женщина в деревне расскажет больше. |
One woman cannot cheat on two men at the same time. |
Одна женщина не сделает рогоносцами двух мужчин одновременно. |
A woman like you, who has so much to give... |
Такая женщина, как вы, столько может дать... |
My mother is a woman and that helps. |
Я люблю женщин, моя мама - женщина, это помогает. |
You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name. |
Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа. |
Please, woman... not in vain. |
Прошу тебя, женщина... не поминай всуе. |
John, Lizzie Stark's a strong woman and I am sure she provides a fine service for her customers. |
Джон, Лиззи Старк - сильная женщина и я уверен, она предоставляет хорошие услуги своим клиентам. |
The woman was obviously trying to mess with your head. |
Эта женщина явно пыталась заморочить тебе голову. |
Just a man and a woman with guns, drifting from case to case. |
Просто мужчина и женщина с оружием, которые раскрывают дело за делом. |
Manager says the room was rented by a woman who paid in cash for the entire month. |
Управляющий сказал, что комнату арендовала женщина, которая заплатила наличными за весь месяц. |