Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Out of 13 Cabinet Ministers, only 1 is a woman. Из 13 министров - членов кабинета только 1 женщина.
If a woman agricultural worker asks for credit, her husband must make the request and sign the documents. Если какая-либо женщина, проживающая в сельских районах, просит предоставить кредит, ее муж обязан запросить и подписать соответствующие документы.
The current Ambassador to Cuba is also a woman. В настоящее время послом Кабо-Верде на Кубе также является женщина.
The chairperson of the city council of Tallinn, the capital of Estonia, is a woman. Председателем городского совета Таллинна, столицы Эстонии, является женщина.
The mayor of Tartu, the second largest city in Estonia, is also a woman. Мэром Тарту, второго по величине города Эстонии, также является женщина.
A woman's position on the committee depends on the ranking of her spouse in the village hierarchy. Положение, которое занимает женщина в комитете, определяется статусом ее супруга в деревенской иерархии.
By contrast, one woman with three adult sons said they were all unemployed. В то же время одна женщина, у которой имеется три взрослых сына, сказала, что все они являются безработными.
Egypt, appointed its first woman judge in 2003 and three more shortly afterwards. В Египте первая женщина была назначена на должность судьи в 2003 году, а через короткий промежуток времени судьями стали еще три женщины.
A woman is entitled to make her own decisions about maternity. Каждая женщина имеет право на самостоятельное решение вопроса материнства.
Until 2003 a woman held the position of the State Secretary. До 2003 года должность государственного секретаря занимала женщина.
At the representing agency of the WHO in Estonia one of the two employees is a woman. В представительстве ВОЗ в Эстонии их двух сотрудников одна женщина.
The movement has its own information bulletin, which is edited by a woman. Движение издает свой информационный бюллетень, редактором которого является женщина.
A woman has the right to refuse to undergo artificial insemination until it is carried out and declare her consent void. Женщина имеет право отказаться от искусственного оплодотворения, пока операция не произведена, и объявить свое согласие недействительным.
If it existed, a woman could contest it in law. Если же она имеет место, то женщина может оспорить это в суде.
The Deputy Prime Minister was a woman, and there were three female members of the Cabinet. Пост заместителя премьер-министра занимает женщина, и членами кабинета министров являются еще три женщины.
The head policy advisor in the Ministry of Foreign Affairs is also a woman. Главным политическим советником министерства иностранных дел также является женщина.
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. По закону женщина может завещать свою пенсию детям.
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. Женщина имеет право завещать свою пенсию детям в соответствии с законом.
Since Tajikistan gained its independence, not a single woman has run for President. За годы независимости Таджикистана ни одна женщина не выдвигала свою кандидатуру на пост Президента.
Every woman during pregnancy and during and after childbirth is provided with specialized medical care in institutions of the State health care system. Каждая женщина в период беременности, во время и после родов обеспечивается специализированной медицинской помощью в учреждениях государственной системы здравоохранения.
A woman on average spent 13.6 hours per week in 2002 on domestic and unpaid work. В 2002 году женщина в среднем тратила 13,6 часа в неделю на выполнение неоплачиваемой и домашней работы.
Currently the involvement of women in parliament is tiny (one woman MP out of 52 MPs). В настоящее время представительство женщин в парламенте ничтожно мало (лишь одна женщина из 52 членов парламента).
In 2003, for example, only one woman held the most senior position of Director General. Например, в 2003 году только одна женщина занимала высокий пост генерального директора.
To us, every woman in Vanuatu is beautiful. По нашему мнению, каждая женщина в Вануату прекрасна.
In the last five years, only one woman and one man from Vanuatu have headed a regional NGO. За последние пять лет лишь одна женщина и один мужчина из Вануату возглавляли региональную НПО.