Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Now you are the most powerful woman in France. Теперь Вы - самая влиятельная женщина Франции.
If you unzipped your face and an old white woman popped out, I would not be shocked. Если ты расстёгнешь лицо и оттуда выпрыгнет старая белая женщина, я не удивлюсь.
A woman that's willing, ready and able... Женщина, которая хочет, готова и может...
I'm a tiny, dainty woman, and these donuts are my lunch. Я стройная, изящная женщина, а эти пончики - мой обед.
Fortune, you're a woman... of sorts. Форчун, ты такая... особая женщина.
Yes, there's sort of a woman here. Да, ну как бы женщина.
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness. Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
This lovely woman is María Rosa Alcérreca, our beloved benefactor. Эта прекраснейшая женщина, сеньора Мария Роза Алкеррека, наша дорогая благодетельница.
The woman is a temptation to have very bad thoughts. Женщина - это искушение для возникновения плохих мыслей.
I mean, the woman ate eight ribs. Я имею ввиду: эта женщина съела 8 ребрышек.
I mean, she was a pretty incredible woman. Я о том, что она потрясающая женщина.
So a woman preoccupied with power and status wrote this. Итак это написала женщина обладающая властью и статусом.
This woman manifested as a healer, But as time went on, it evolved into something very different. Эта женщина славилась целителем, но прошло время, как она превратилась в нечто иное.
The woman was screaming about the movie being too loud. Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий.
Just like a woman to think she's the ruination of a guy. Как только женщина может подумать, что она причина гибели мужика.
Never had he been so let down by a woman. Никогда еще женщина его так не подводила.
The only humiliating thing is how this guy takes advantage of a smart woman like you. Единственное, что действительно унизительно, это то, что такая умная женщина как ты позволяет пользоваться собой.
Rita's the woman - my ex-husband ran away with. Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж.
Well, I notice that woman is staying here. Выяснилось, что здесь живет та женщина.
Excuse me, but the woman you were sleeping with was killed on your campaign trail. Извините конечно, но женщина с которой вы спали была убита во время вашей предвыборной кампании.
If only that woman didn't come into our lives... Но в нашу жизнь вошла та женщина.
Eliza, Joan is Sam Saperstein's right-hand woman. Элиза, Джоан это женщина - правая рука Сэма Саперштейна.
Well, there was a woman. Что ж, там была женщина.
They fired me because I'm a woman. Они уволили меня потому, что я женщина.
So, here's a woman who refused to take cues from you. Итак, эта женщина отказалась идти у вас на поводу.