Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
At best, Jocelyn is the woman who abandoned me. В лучшем случае, Джослин - это женщина, которая бросила меня.
Courtney, I thought this woman was the driver. Кортни, я думал, что эта женщина была за рулём.
George, that woman is a monster. Джордж, это ходячий кошмар, а не женщина.
That woman can't know I work here. Эта женщина не должна знать, что я здесь работаю.
No man can understand me like a woman can. Ни один мужчина не способен на такое понимание, как женщина.
That woman specifically targeted this gala. Эта женщина специально выбрала этот вечер в музее.
I believe a woman marries for life. Я верю в то, что женщина выходит замуж на всю жизнь.
And the woman you loved no longer exists. И женщина, которую ты любил, больше не существует.
The woman, our only confirmed contact. Эта женщина, Онатопп, наша единственная установленная связь с ним.
Here comes the woman you're meeting. "Женщина" идет, с которой Вы договорились.
I think Satan is a woman. Я считаю, что сатана - это женщина.
I believe a woman was murdered. Я верю в то, что женщина была убита.
A woman like that spreads happiness wherever she goes. Женщина, которая приносит с собой счастье, где бы она ни была.
A woman... White, ponytail, orange coat... Из него выйдет белая женщина, с хвостиком, в оранжевом пальто.
Every neighborhood has a woman like Alberta Frome. У каждого по соседству живёт такая женщина, как Альберта Фроум.
How can a woman recently sprung from a hippie forest cult... Ж: Как может женщина, только что пришедшая из культа лесных хиппи...
Because a confident fat woman is almost unthinkable. Ведь уверенная в себе толстая женщина - это почти невообразимо.
46-year-old woman... backache, sudden weight loss, fatigue... Женщина, 46 лет, боли в спине, резкая потеря веса, утомляемость...
A nickel every time a woman said that. Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда женщина такое говорит.
A woman like your wife deserves the finer things. Такая женщина, как ваша жена, заслуживает только самого лучшего.
Any woman would be second to his music. Любая женщина будет на втором месте, после его музыки.
Your ideal woman could prove more cruel than desired. Ваша идеальная женщина может оказаться гораздо более жестокой, чем бы вам хотелось.
And after the woman dumped him he came back. А когда эта женщина бросила его, он вернулся назад к жене.
The book says nothing about the woman's condition. В книге ничего не сказано о том, в каком состоянии должна быть женщина.
Wherever that ghastly woman sends you. Туда, куда эта ужасная женщина тебя отправит.