| You're the last woman with a brain in Brabourne. | Ты - единственная женщина здесь с мозгами. |
| I will not have mine raised by a cold, emotionally unavailable woman like you. | Не хочу, что моего воспитывала холодная женщина с эмоциональной дисфункцией как ты. |
| She was his patient - a pathetic, lonely woman. | Она была его пациенткой - жалкая одинокая женщина. |
| Gaby, the woman tried to kill herself because I left her. | Гэби, женщина пыталась убить себя, потому что я бросил ее. |
| But... a woman can't talk about it. | Но... женщина не может говорить об этом. |
| Then I see you are not the woman of all hours for me. | Теперь я вижу, ты не женщина всей моей жизни. |
| Casey McManus and this woman were more than just linked. | Кейси МакМанус и эта женщина не просто связаны. |
| It seems weeks had a woman on the side. | Кажется, у Викса была женщина на стороне. |
| You did say this Root woman was good with computers. | Ты говорил, что эта женщина, Рут, хорошо разбиралась в компьютерах. |
| We have to find out who this woman is. | Мы должны узнать кто эта женщина. |
| You know, Sammy... young Sue's a remarkable woman. | Знаешь, Сэмми, малышка Сью - просто выдающаяся женщина. |
| She's the only Cardassian woman on the station. | Она - единственная кардассианская женщина на станции. |
| I'm glad I'm not a Jem'Hadar woman. | Я рада, что я не женщина джем'хадар. |
| It's not the same woman. | Это не та же самая женщина. |
| There are some things a woman doesn't want other women to understand. | А может быть, есть такие вещи, которые я не хочу, чтобы понимала другая женщина. |
| I know Dr Bashir cared for Jadzia but this woman is not Jadzia. | Я знаю, что доктор Башир ухаживал за Джадзией. Но эта женщина не Джадзия. |
| I feel like a young woman, waiting for my lover to sweep me away. | Я чувствую себя, как молодая женщина, ожидающая своего любовника, который умчит ее далеко отсюда. |
| A pretty woman by my side would add to my prestige. | Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж. |
| She promised me as solemnly as ever a woman did in this. | Она обещала мне, как женщина обещает мужчине. |
| Your woman was telling us how y'all was planning on buying the orphanage. | Твоя женщина рассказала нам, что вы собираетесь купить приют. |
| Poor woman couldn't hold back any longer. | Бедная женщина, не могла больше терпеть. |
| Such a nice woman, married to such a nice man. | Прекрасная женщина и она вышла за прекрасного мужчину. |
| Ames, your mom is a good woman, and she's been through a lot. | Эмс, твоя мама - прекрасная женщина, и она через многое прошла. |
| I think she's just a normal woman. | Я-я думаю, она просто нормальная женщина. |
| That's when the woman called for the orphans to come out. | Тогда женщина позвала сирот, они вышли из дома. |